bugün

arapça bir erkek adı. işin garibi ben bu isimde bir türk gördüm. son derecede şaşırtıcı ama gerçek. kardeşim bu ismin islamiyetle bir alakası yok ki. islam öncesi yaşamış bir arap kavminin adı.
Aynı zamanda hazret muhammed'in dedesi Abdülmüttalibin babasının adı oluğu düşünülür.*
arap kökenli erkek ismi.

o değilde geçen günlerde national geographic'de thy çıktı. national ekibi istanbul'a gelip thy ile alakalı tanıtım programı yapmışlar. on numarada reklam oldu dünyaya, izleyenlere. ciddi gurur duydum. dikkat ettim temizlikçisinden tutunda pilotuna kadar tüm çalışanlar en az iki dil biliyorlar. işine göre de bu artabiliyor. national ekibi tabi kafasına göre çalışanlara mikrofon tutuyor hasbihal ediyor. bizimkilerde gayet profesyonel yapıştırıyorlar ingilizceyi.

kargo bölümünden ve kargoların sağ salim sahiplerine ulaşmasından sorumlu "abdulmenaf" adında bir görevli vardı. bu kardeşimiz hale hazırda tam altı dil biliyor. evet yanlış duymadınız tam altı dil. görünüşü nasıl biliyor musun(küçümsemek için söylemiyorum haşa) bizim bakkal sabri abi. aynısı böyle yan yana koy yani. bıyıklı klasik bir kürt erkeği. bu arada kürt imiş sözlerine ekliyor çünkü.
adamla gurur duydum. elinde bir telsiz ve sekreterlik işini yapıyor. ekibin röportajında altı dil bildiğini(gelen yolcularla konuşarak bize gösteriyor o ara) ve herhangi bir dili ana hatlarıyla öğrenmesi için dört ayın yeterli olacağını söylüyor bize. izleyenlerimiz vardır aramızda. yok o kadar da sempatik ve güleç ki hani oturup saatlerce sohbet edersiniz o kadar sevecen. dedim vallahi helal olsun. aldığı paranın zerresini hak ediyor. ilk gittiğimde bulacağım ama nasipse.

kolay gelsin baba.
Hz Muhammed'in dedesinin dedesi. Yakışıklılığından dolayı kendisine vadinin ay yüzlüsü denirmiş.
Güzel bir isimdir.