ingilizceyi anliyorum ama konusamiyorum 


/ 2
kapat
  1. bu tip insanlar genellikle ingilizce bilmeyen,ama ortamda "sen hala ingilizce bilmiyor musun bu yaşta?" rezilliklerine katlanmak istemediği için bir bahane bulma arayışında olan kişilerdir.
    #115062 (asiti kaçmış kola, 14.03.2006 23:58 ~ 23:59)
  2. hazırlık sınıfında okuyan insanların genel problemidir
    #115064 (panapa, 14.03.2006 23:59)
  3. asla böyle bi durum söz konusu değildir anlıyorum ama konusamıyorum diyenlerinde anladıkları how are you ve what is your name'den ibarettir.
    #115069 (karpuzkabugu, 15.03.2006 00:03)
  4. evet bir yerde tanımadık bir dil konuşulduğunda o dilin ingilizce olduğunu anlıyorum lakin konuşamıyorum anlamındadır.
    yani açık anlamı "ingilizce konuşamıyorum- bilmiyorum"dur.
    #115076 (sıçtırtma lamasına, 15.03.2006 00:07)
  5. beyin ile dil arasındaki koordinasyon eksikliğinden kaynaklanmaktadır.300 gram ingilizce bilen zat-ı şahane ,aynı anda hem düşünüp hem konuşamamaktadır.
    #115081 (obsessive, 15.03.2006 00:10)
  6. ingilizce öğrenimini derste aldıkları ile sınırlı tutan öğrenci insanının en büyük problemidir kulak aşinalığı ile ilgilidir,kelimelerin yarısını anlar cümle anlamınıda mantık yolu ile çıkarır ancak cümle kuramaz kurduklarıda bi boka benzemez.
    #115082 (örümcekkafalı, 15.03.2006 00:11 ~ 00:12)
  7. (bkz: ingilizceyi konusuyorum ama anlamıyorum)
    #115084 (july4th, 15.03.2006 00:12)
  8. herkesin basına gelebilcek bi durum olup, asla ve katiyen ingilizce bilmiyorum anlamına gelmeyen bir cümledir.*
    *
    #1000872 (noway, 15.12.2006 13:22)
  9. ingilizceyi gözü bi' yerden ısıran insan lafıdır.
    (bkz: gözü bi yerden ısırmak)
    (bkz: götü yalandan ısınmak)
    #1000907 (Berserk, 15.12.2006 13:30)
  10. (bkz: herkesi derdi aynı)
    (bkz: herkesin derdi farklı)
    #1000930 (infoman, 15.12.2006 13:34)
  11. alt yazılı dizi-film izlemeye başlandıktan sonra insanların farkına vardığı ben ingilizceyi biliyormusum düşüncesinin, bir turistle karsılasıldıktan sonra aldıgı yeni hal.
    #1000983 (sagi, 15.12.2006 13:45)
  12. +do you speak english?
    -maalasef..*
    #1003326 (lost realm of arnor, 15.12.2006 21:04)
  13. Aslen anlaması daha zordur. şöyle ki karşınızdaki ingiliz sizin lisedeki hocanız gibi anlamanız için tane tane söylemeyecek, baya baya ingilizce konuşacaktır. bu durumda karşındakini anlayan insan ingilizceyi biliyordur, anlamayan bilmiyordur. gerisi traştır.
    #1253477 (cemmm, 03.02.2007 19:58)
  14. kelime bilgisi olan fakat cümle kurma beceriksizliğine sahip bir kişinin durumudur...
    #1253657 (yavuzchetin, 03.02.2007 20:43)
  15. milleti sömürmek için piyasada bulunduğuna inandıgım bir kaç ingilizce kursunun yeni sloganıdır.bakırköy istasyon caddesinden aşşagı inerken her köşede bu yazı görülür. "papagan mı olmak istiyorsun ingilizce bıdı vıdı" tarzında ingilizce bilmeyenlerin direk içine atlayacağı sloganlardır.

    ingilizce , asgari surette ve devamlı olarak üç ay boyunca ingiliz bilinlerin çoğunlukta oldugu bir ortamda ikame edilmedigi sürece iyi bir sekilde öğrenilemez.ingilizceyi türkçe gibi öğrenmek istiyorum diyenlerin en az bir sene yurt dışında kalmaları gerekir.bu süre kişinin hafıza kabiliyeti , pratik zekası , istegi , inancı ile dogru orantılı bir grafik oluşturur.ingilizce kurslarına binlerce ytl verenlere yurt dışınıda denemelerini tavsiye ederim.work and travel gibi imkanlarında oldugu şu zamanlarda mutlaka degerlendirilmesi gerekir.
    #1253788 (nietzsche, 03.02.2007 21:07)
  16. (bkz: beni tanıdılar siz kaçın)
    #1253801 (kirmizi baslikli istasyon sefi, 03.02.2007 21:09)
  17. communicative competency denilen şeye sahip olmayan insandır.
    #1254178 (sophie, 03.02.2007 22:15)
  18. eğer gerçekten anlıyor ve konuşamıyorlarsa özgüven eksikliği olan insanlardır. ve muhtemelen kanlı canlı bir ingilizle muhabbete girememiş insanlardır.
    #1254219 (cazibe, 03.02.2007 22:22)
  19. bugün distribütörü oldumuz avusturya firmasının sahibini havaalanına götürürken göt olduğum durum.

    toplantıdan çıktık.

    --spoiler--
    oğlum biri havaalanına götürsün misafirimizi
    kurremkarmerruk : benim işim var. acil çıkmam lazım
    patron ve diğer arkadaş: bizim acil çıkmamız lazım. görüşmeye geç kaldık.
    kirmizi baslikli kiz: oğlum ben ne konuşcam ya adamla.
    --spoiler--

    neyse ihale bana kaldı.

    şirinevlerdeyiz.

    --spoiler--
    avusturyalı misafir: bıdı bıdı bıdı
    kirmizi baslikli kiz : ı am not understand
    misafir: ha ok. hi hi hi
    --spoiler--

    havalanı kavşağı ama acayip trafik var.

    --spoiler--
    kbk : istanbul traffic very big problem.
    misafir : bıdı bıdı bıdı. *
    kbk : yes yes ok ya ya. ı am only speak.
    misafir : ha ok
    --spoiler--

    ulan 15 dakikalık yol bitmedi. arkadaşlarla karı kız mevzunda konuştuğumuzun binde birini yabancı dile ayırsaydık. bu duruma düşmezdik vesselam.
    #1392815 (kirmizi baslikli kiz, 09.03.2007 16:20 ~ 07.06.2007 13:31)
  20. gayet normal olan bir dil gelisim asamasidir. soyleki konusma dil ogreniminin en zor basamagini olusturur. kisiler once anlarlar sonra konusurlar. cocuklar bunun en icin en iyi ornektir. konusma asamasindan once cocuk kos, gel, git vb. emir cumlelerini anlarken baba bak ben johnson yanimda bok kalir, nasil geliyom, nasil gidiyom diyemez. anlar ama konusamaz. dil ogreniminde acqusition derslerinde bu olaydan bahsedilerek once depolama sonra uretme gelir denilir. bunun yaninda anlayip konusan ama yazamayan bir cok insanda olur.
    #1392853 (cooldiver, 09.03.2007 16:33)
  21. hemen hemen her lise ve yüksek okul mezunun karşılaştığı durum.
    #1393091 (tipitip, 09.03.2007 17:45)
  22. arkadaşımın antalya'da maruz kaldığı durum.adamlar ingilizce biliyor musunuz demiş, bizimki de anadolu lisesi mezunu ya, atlamış tabi.neyse adamlar başlamış saydırmaya, bu da dinliyor ama bir yandan da nasıl cevap verecek onu düşünüyor.yav şu kelimenin anlamı neysi, ya şunu nasıl söylüyorduk, şu kelimenin ingilizcesi neydi?....sonunda bizimki iki kelimeyi yan yana getirmiş ve biliyorum ama az demiş.adamlar da teşekkür edip gitmiş, niyeyse...
    #1410285 (darkness nights, 14.03.2007 13:47)
  23. anladığını idda eden halbuki sadece "merhaba, nasılsın teşekkürler." gibi kelimelerin ingilizcesini bilen durumu kurtarmaya çalışan insanlardır.
    #2045696 (pmbrj, 31.07.2007 19:04)
  24. (bkz: k.cıma bir şeyler giriyor ama zevk alamıyorum)
    #2045711 (mysterious, 31.07.2007 19:06)
  25. bu konuda marmaris'te sokakta yürürken müthiş bir tespit duymuşumdur:

    + abi ben anlıyorum da konuşamıyorum
    - lan olm kopek de anliyor ama konusamiyor.

    bu tespit beni ziyadesiyle yarmıştır. "şimdi ben köpek miyim?" diye de düşünmeden edememişimdir.
    #2045714 (kutupsal form, 31.07.2007 19:07)
/ 2
© 2008 - uludağ sözlük

ingilizceyi anliyorum ama konusamiyorum başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. ingilizceyi anliyorum ama konusamiyorum ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu ingilizceyi anliyorum ama konusamiyorum nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» tiyatro » olum » gokhan zan » gheorghe hagi » yigit ozgur » wannsee konferansi » takimi tarafindan deplasmanda unutulan futbolcu » yol su elektrik » foca fatihi » ayva cicek acmis » bir sozluk celebritysi olarak guiza » bir olcu birimi olarak bir milyon » hasan sas » sol frame e gelmesi engellenmis basliklar » itirazim var » a » b » c » d » e » f » g » h » i » j » k » l » m » n » o » p » q » r » s » t » u » v » w » x » y » z » 0 » 1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » sitemap » kısa » ikinci bayezid kulliyesi » umit aktan » asker istedi diye pkk ya terorist diyemeyiz » the truman show » turkiye haritasi sablonu » fatma aliye » ciftler arasindaki boy uyusmazligi » ajda pekkan » tegmen » nba 2k9 » sokak kedileri » kadavra » yay burcu kadini » four four two » i love you zico