bugün

Yengene minder getire oğlum.
GARSON! FRANSIZCE ERKEK VELET, OĞLAN ÇOCUGU DEMEKTiR. BiZiM FRANSIZ SEVDALISI JON TURKLER HAVA ATMAK iÇiN DiLiMiZE SOKMUŞLARDIR.
(bkz: hocam)
(bkz: koçum)
(bkz: başkan)

Yaratık deseler daha iyi bu ne lan.
buraya bi bakacan mı evlat!!!!
bebeeeem baksanya bi.
(bkz: eleman)

2 ay gibi bir garsonluk hayatımın sonunu getiren hitap şeklidir aynı zamanda. Sen hava olsun diye kızın yanında eleman bak bakıyım buraya dersen o lafı sana yedirirler koç. okuyosan ulaş bana adres ver lan! *
(bkz: zico)
canımcanım bakar mısın canımcanım.. *
(bkz: ben bugün bunu gördüm)
- alo lan artis bizim hesabı al canım. o ibne patronuna da selam söyle benden.
- şşştt koçum bak bi.
garson bey, bakar mısınız, elimizi kaldırıp gözgöze geldiğimiz garsonla hesap lütfen diye 10 dakika çırpındıktan sonra kimsenin bizi takmadığı bir mekanda garsonların ilgisini nasıl çekeceğiz diye düşünürken; yaratıcı bir arkadaş

bahşiş

diye bağırdı. 3 garson birden geldi. * *
-şşşt. la yarrağıım bak bi!
"gaysooooon ilgilencekmisin! "
en kötüsü herhalde hiç hitap etmeyip el kol hareketleriyle çağırmaktır.*
"garsooooonnn !!" diye bağırmak.

edit : garsona "garson" demek bile kötü bir hitaptır.
(bkz: yarraaam bak bi)
(yanımızda kız varken)

- pardon bakar mısınız?, bi su rica edebilir miyim.

( arkadaş ortamında(

- şşt.. heh! ya bize bi kavunlu nargile yapsana güzelinden.. saolasın hacım..

+ kavun-nane yapayım mı güzel olur.

- olur valla sağolasın.

aradaki 7 fark..
-şşştt ajan.
-hşşt lan çaycı...
.
.
.
arkadaş bi kere 'kaptan' diye bağırmıştı da garsona bir hafta alay konusu olmuştu. hoş olmuyor demeyin öyle.
(bkz: kardeş)
müdür,
hacı,
başkan,
patron,
şef,
bilader,
kanka,
moruk.
(bkz: koçum)
(bkz: usta)
cidden fenadır.

lakin göz teması kurarak "bakar mısınız?" demek de geerçekten zor oluyor. ben hep tereddüt ediyorum bir türlü hitap bulamadım yıllardır.
bir erkeğin, erkek bir garsona: tatlım bir bakar mısın? demesi (yaşanmıştır).
parmakları yukarı doğru kaldırarak parmakları şıklatmak ve garsonun dikkatini çekmeye çalışmak.
müşteri: bakarmısınız!
garson : yok bakar değilim(sığır), insanım insan garson olanından.
güncel Önemli Başlıklar