bugün
- atatürk'ün başarısız bir komutan olması19
- otopsiraporlari9
- burçlara inan insanların zekası9
- kaplumbagaların 200 yıl yaşaması8
- iyi geceler13
- bugünde merso alamadan uyumak23
- mutluluğu tek kelimeyle anlatmak9
- atatürk olmasaydı türkler köle olurdu17
- mert hakan yandaş29
- aykolik ve gülşen benzerliği16
- kabarık saç19
- mide rahatsızlığı10
- 16 mart 2025 fenerbahçe samsunspor maçı32
- rte sevdalisi13
- kürtçüler aşiretlere karşı devrim yanlısı mı9
- sözlüğün en azgın yazarı17
- fenerbahçe16
- jose mourinho9
- tek yumrukla bayıltırım dediğiniz yazarlar13
- fenerbahçe taraftarı9
- yemek sonrası çay içmek8
- yumurtalı pideyi kim yiyor13
- doğum günün kutlu olsun bik bik16
- akp türkiyesi vs komünist çin de yaşamak9
- arkadaşlar kaza yaptım10
- sözlükteki aktroll artışı11
- ekşi sözlük10
- anın görüntüsü20
- ümit özdağ türkiye'nin ana muhalefet lideridir10
- imamoğlu'nun amedsporu desteklemesi17
- bir erkeğin en büyük hayali14
- true yu dövecek yazarlar13
- ulan ne yakışıklı adamsın dedi bakkalcı10
- erdoğanın 92 yaşındaki dedeye elini öptürmesi8
- kafakoparan dede9
- canik belediyesi'nin çocouklara yaptığı jest13
- sağlıkçıyla evlenmek14
- yaren leylek18
- 0 0 716
- yüksek enflasyon12
- 0 0 7 yetkili olsun kampanyası10
- ahmet beyin beyaz bareti15
- 007 abiyi rahat bırakın sitemi9
- 4 yıldır bir kızı unutamamak13
- true nickli yazar22
- iett hezarfeni8
- seninle merso almak için çabalayacağım diyen kız19
- 0 0 7 abimizin vasiyetname yazması19
- sahurdayız uludağ sözlük28
- sözlük ölmüş19


entry'ler (512)
önüne gelenle yatan çağdaş! medeni! ilerici! 21. yy. orospu ve şerefsizlerinin ortaçağın thames nehrine dönmüş işkembelerinden üfürerek yaftalamaya çalıştıkları hadisedir.
siktirin gidin şerefsizler.
siktirin gidin şerefsizler.
habere göre 6 ay ila 1 yıl sürmesi muhtemel olan denetimdir.
tercümesi: yıkma değil etkisizleştirme operasyonu.
seçimleri garanti altına almaya çalışıyorlar.
ikinci bir 'gezi' istemiyorlar.
şu an ümüğüne çöktüler koçun.
eğer o da rahat durursa seçimler sağ salim yapılıp bittikten sonra sessiz sedasız -ve cezasız- bitecektir.
demedi demeyin.
tercümesi: yıkma değil etkisizleştirme operasyonu.
seçimleri garanti altına almaya çalışıyorlar.
ikinci bir 'gezi' istemiyorlar.
şu an ümüğüne çöktüler koçun.
eğer o da rahat durursa seçimler sağ salim yapılıp bittikten sonra sessiz sedasız -ve cezasız- bitecektir.
demedi demeyin.
(bkz: lehman brothers) ı akla getiren ve hiç de yabana atılmaması gereken bir olay olma ihtimali hiç de küçümsenmeyecek derecededir. (vay be ne cümle kurdum. harcanıyorum canım buralarda. diplomat falan mı olsam acep?)
hangisini alacağıma karar veremediğim led tvleri.
teknolojii kurtları...
belki yardım ederler.
teknolojii kurtları...
belki yardım ederler.
bu konuda teknik bilgiye ihtiyacım olan hede.
mühendis sözlükçüler: heelp!
edit: teşekkürler. sıra geldi hangi ledi almam gerektiğine karar vermeye.
lg47lm760 vs lg47la640?
hangisi?
mühendis sözlükçüler: heelp!
edit: teşekkürler. sıra geldi hangi ledi almam gerektiğine karar vermeye.
lg47lm760 vs lg47la640?
hangisi?
giyene değildir.
topuğuna sıkmanın tayyipçesi olan cümle. yazılan yazıldığı yere varacak!
baş ağrısını ilaçsız iyileştirme yöntemleridir.
duşa girip bir kaç defa iyice keselendikten, derinin bütün gözeneklerini açtıktan sonra ılık-soğuk terapisi yapmak kanın deveranını arttırır. peşine içilecek -yanında çikolatalı- okkalı bir türk kahvesi. ve son olarak eşinizin size masaj yapması.
duşa girip bir kaç defa iyice keselendikten, derinin bütün gözeneklerini açtıktan sonra ılık-soğuk terapisi yapmak kanın deveranını arttırır. peşine içilecek -yanında çikolatalı- okkalı bir türk kahvesi. ve son olarak eşinizin size masaj yapması.
avam halimle benim gördüğüme rical-i devletin kör baktığını bilmek.
yemek ye. beynine kan gitsin.
tamamen gerçektir!
orta yaşlı emice kayınpederinin evine gider.
akşam olup yatınca, emice hanımının yanına sokulur!(öhöm)
kadın: "burada olmaz! burası babamın evi".
emice: "ulan benim babamın evi kerhane miydi?"
kadın: hönk!
orta yaşlı emice kayınpederinin evine gider.
akşam olup yatınca, emice hanımının yanına sokulur!(öhöm)
kadın: "burada olmaz! burası babamın evi".
emice: "ulan benim babamın evi kerhane miydi?"
kadın: hönk!
istanbul: cennet.
istanbul: cehennem.
net.
istanbul: cehennem.
net.
yürekten çıkan, gözler aracılığıyla ve yüzde tatlı bir gülümseme eşliğinde söylenen; ve maşukun kulağıyla değil yüreğiyle duyduğu -ete kemiğe bürünmemiş- kelimesiz sözlerdir.
zeytinyağı-yumurta sarısı-sarmısak üçlüsünü kullanın.
karışım saçınızda en az bir saat dursun.
durularken de sarmısak kokusunu gidermek için sirke.
karışım saçınızda en az bir saat dursun.
durularken de sarmısak kokusunu gidermek için sirke.
gezi eylemlerine de katıldıkları anlaşılan iki alevinin 'biz de aleviyiz. alevi sünni çatışması çıkartma gibi bir amacımız yok!!!' diyerek kargalardan oluşan bir seyirci grubuna kapalı gişe oynayan çakma cem yılmazlardır.
http://yenisafak.com.tr/g....2013-544471?ref=manset-9
düzeltme: küfürler çıkartılmıştır.
http://yenisafak.com.tr/g....2013-544471?ref=manset-9
düzeltme: küfürler çıkartılmıştır.
gülünesi masturbatif tesbitimsi.
devrim 16 mayıs 2006 da perde gerisinde oldu beyler.
devlet, o zaman el değiştirdi.
efendim?
komplocu mu dediniz?
çay mı içsek acaba? yani size zahmet olmazsa!
devrim 16 mayıs 2006 da perde gerisinde oldu beyler.
devlet, o zaman el değiştirdi.
efendim?
komplocu mu dediniz?
çay mı içsek acaba? yani size zahmet olmazsa!
karşındaki insan laftan anlamayan cinstense 'artık sussun' diye söylenen sözdür.
yaradanın emrini yerine getiren 'kul'dur.
hadi dağılın. bakın sol tarafta kadın, kız, sevgili, yavuklu konulu bir sürü başlık var. onları çiğneyin ağzınızda. haddini bilmez edepsizler.
hadi dağılın. bakın sol tarafta kadın, kız, sevgili, yavuklu konulu bir sürü başlık var. onları çiğneyin ağzınızda. haddini bilmez edepsizler.
tam başlık: istanbulda sabah, sadece bir duraktan binen 30 kişiden hiç birisinin şöföre selam vermemesi olacaktır.
yuh dedirten durumdur. o şöför de bir insan evladı. ve bu sıcakta -klimasız- bir otobüsü -macar ikaruslar- akşama kadar kullanacaktır. insan bir merhaba, kolay gelsin, selamün aleykum, hayırlı sabahlar vs. birşeyler söyler.
insan dağdan da gelmiş olsa söyler. ama tabi 'insan' söyler.
yuh dedirten durumdur. o şöför de bir insan evladı. ve bu sıcakta -klimasız- bir otobüsü -macar ikaruslar- akşama kadar kullanacaktır. insan bir merhaba, kolay gelsin, selamün aleykum, hayırlı sabahlar vs. birşeyler söyler.
insan dağdan da gelmiş olsa söyler. ama tabi 'insan' söyler.