doğrusu çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmıymışsınız.
Daha da doğrusu 'siz bizim çekoslavakyalaştıramadıklarımızdan mısınız' olan cümle.
ne kadar türkçe özürlü olduğunu anlamamıza sebep olmuştur.
ne kadar doğru olursa olsun olmuyor efendim çekoslavakyalılaştıramıyoruz.
tanım:türkçe'nin zorluğunun ispatı olabilecek kelime.
çekoslavakya ikiye ayrıldığından ve artık öyle bir ülke kalmadığından beri hiçbir anlamı olmayan kelimedir.

alternatif arayışlar için:

(bkz: gençlerbirliğilileştiremediklerimiz)

(bkz: gençlerbirliğililer)
en uzun kelime.
Türk Dil Kurumu'nca en uzun kelime olarak kabul edilmiştir.
bir afyonkarahisarlılaştıramadıklarımız değildir.
iskandinavyalılaştıramadıklarımızdan mısınız daha çok işe yarar gibi zira çekoslovakya artık yok. iskandinavya ise duruyor aslanlar gibi.