bugün

tercihtir..
arapça dua etmek , alışılanı uygulamak ya da her ne sebepten ise gericilik göstergesi olmadığı gibi , türkçe dua etmek de modernlik göstergesi değildir..
böyle saçmalıklarla hava atılıp , dua ettiğin dili teşhir etmeyle nereye varacağız inanın bilemiyorum..istikamet bok yoluna gibi duruyo ama..

ben şahsen ingilizce dua ediyorum anneme sordum çok modernce aferin , bale kursuna gitmeyi de unutma dedi..oh may cizıs..
efendim arapça dua edenler yobaz-gerici oluyormuş, yok efendim türkçe dua edenlerin duaları kabul olmazmış, velhasıl efendim "dua'nın dili mi olur lan" yeter ki kalp'den olsun.
dua içten olmalıdır. arapça bilmeyen bir türk ezber ifadelerle nasıl samimi olabilir? tabi ki tercih meselesi ama arapçada öss, kpss, vize ve final duaları bulunmamaktadır. bunu eleştirenler arapça oruç tutsun, zekatı dirhemle versin.
bir yandan türkçe turche olmasın diyeceksiniz bir yandan da araplaşmayı savunacaksınız. ezan arapça okunması yıllardır bir hatadır. türkçe okunmalıdır, türkçe namaz kılınmalıdır, dilini bilmediğim ezbere bir ibadet çok yanlıştır. bir arap kendi dilinde bilinçlice namazını kılacak bir türk ezbere bismillah diyip ne dediğini bilmeden yarım yamalak namaz kılmış olacaktır. namaz bu değildir. türkçe ezan ve dualara reform yapılmalıdır. hatta selamünaleyküm diyoruz bu ne demek sorsan çoğu insan bilemez...
dinler bütün insanlık için var olduğu için türk insanlarının ana dilleriyle dua etmeleridir, doğaldır, Allah'a dertlerini, problemlerini, isteklerini, kızgınlıklarını, ihtiyaçlarını daha kolay anlatıp rahatlamalarıdır.
allaha yaranmak ile arap kültürü arasında herhangi bir bağ olmadığını farkına varmış, arapça bilmeyen türkçe bilen insandır. daha içten olduğuna kanaat getirmek pek zor değildir benim için.

12 yaşında kur'an kursuna gidip, arapçayı bülbül gibi okuyan ama okuduğu hiçbirşeyi anlamayan biri olarak söylüyorum bunları.

arapçayı sadece okumayı değil anlamayı (konuşmayı-yazmayı-okumayı) öğrendiysen ne alâ... edit: bu demek değildir ki resmi dili Türkçe olan ve Türk milletinin kurduğu ülkede arapça konuş. şakirtliğe bağlamanın lüzumu yoktur.
liboş, muhafazakar, islamcı kesimin yanına birkaç islam alimi bozuntusu alarak atatürk' ün ezanı türkçeleştirmesinin ne kadar büyük bir yanlış olduğunu dile getirerek atatürk'e saygısızlık yapma yoludur. Haddlerini giderek aşmaktadırlar. islamın türkçeleşerek dinin korkutucu, büyüleyici etkisinden sıyrılık halkın kucaklayacağı ve anlayacağı bir kavram olmasından korkulmuştur. O yüzden türkçe dua okunması eylemini topluma anlatmak imkansızdır.
hiç bir önemi yoktur. önemli olan saflık, masulmuk, ve gerçekten istemektir. allah kabul eder.
duaların arapça okunması daha sağlıklıdır. arapçadan türkçeye tam manasıyla çevrilemediğinden dolayı anlam yitirmesi söz konusu olabilir. fakat, istenilen dilde dua edilebilir, makbuldür.
arapça dua hz. peygamber efendimize benzemek için daha uygundur. tüm müslümanların da gayesi ona benzemek ve bu şekilde hz. allah'ın rızasına kavuşabilmektir. lakin içtenlik ve acziyetin daha iyi ifadesi için kişinin kendi konuştuğu dilde dua etmesi daha makbuldür. duanın çabuk kabul olunması açısından ilk şart da budur, içtenlik ve acziyet...