bugün
- sözlük erkeklerinin sözlük kızlarına karşı tutumu11
- bütün sözlük erkekleri alçaktır15
- 21 eylül 2024 fenerbahçe'ye verilen penaltı18
- jose mourinho22
- neden sürekli kabız oluyorum18
- anın görüntüsü31
- sudekiray16
- sari renkli seker15
- sabah başlayan baş ağrısı8
- victor osimhen9
- bik bik'in mutfağına konuk olmak15
- mert hakan yandaş12
- eve çağıran erko20
- bimde çalışanda akıl var mı16
- metin arolat46
- 21 eylül 2024 fenerbahçe galatasaray maçı109
- fenerbahçe taraftarı30
- ismail kartal9
- the crying one9
- okan buruk19
- fenerbahçe nasıl kurtulur10
- sözlükte nefret ettiğiniz yazarlar ve sebepleri18
- gabriel sara'ya 19 milyon veren mallar9
- fenerbahçe9
- siber güvenlik başkanlığı10
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı10
- sözlük erkeklerinin arabaları10
- seks kasedinizi yaymakla tehdit edilse naparsınız10
- herkes uyudu mu8
- aranızda medyum olan var mı12
- narin güran18
- fb gs'yi yensin götüme rakı şişesi sokarım8
- cumartesi gecesi fenerli yazarlar kucağa oturacak8
- b'u r c u24
- ya tarkan da ölürse10
- fenerbahçe galatasaray derbi sonucu ne olur15
- amca diyen kasiyer kız8
- otobüste uyuyamamak8
- bugün bir değişiklik yapalım bilgi entrysi girelim25
- kocam ol diyen kadın9
- bel çevreniz kaç cm11
- hangi sözlük kızıyla ne yapmak isterdin22
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak12
- sağ yan ağrıması8
- hasta olsam geçmiş olsun der misiniz9
- bursa da başı açık öğretmen istmeyen okul müdürü19
- geçmiş olsun menuet13
- arkadaşlar beni neden insta'dan takip etmiyorsunuz12
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz11
- notaların cinsel ilişkiye girmesi10
Entry numalarında çıkan çevir butonunun google translate'e çıktığını görmemizle kurulması gerekliliğini farkettiğimiz grup.
Kelime çevirmede gayet başarılı olmasına rağmen cümle çevirisinde sözlük biraz fostur.Sözlükte yabancı dil bilenlerin * sayısının çok olduğu düşünülürse.* Yapılma imkanı vardır sözlük yazarları tarafından.
Kelime çevirmede gayet başarılı olmasına rağmen cümle çevirisinde sözlük biraz fostur.Sözlükte yabancı dil bilenlerin * sayısının çok olduğu düşünülürse.* Yapılma imkanı vardır sözlük yazarları tarafından.
güzel bir amaca hizmet edecek olduktan sonra katılabileceğim gruptur. örneğin klasik ama henüz çevirisi yapılmamış dizil ve filmlerin altyazıları vs.
ama tutup bir trollün 2 sayfa dolusu saçma sapan entrysini çevirmek için 1 saat uğraşmak bana çok da hayati önem taşıyan bir hareket gibi gelmiyor.
ama tutup bir trollün 2 sayfa dolusu saçma sapan entrysini çevirmek için 1 saat uğraşmak bana çok da hayati önem taşıyan bir hareket gibi gelmiyor.
yanlışlıkla bol zamanı olan bir çevirmen bulunması durumunda olabilecek iştir. aksi takdirde zaten google gibi "her dil bilenin çeviri yapması" da mantıksızdır.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar