bugün

başlığın orijinali "okulda ıslık dili öğretilmesi, onun geleceğinin garantisi" olacaktı. tabi malum 50 karakter kısıtlamasına takıldı.

discovery channel da "fiyuu fiyuu fufiyuu" diye birkaç amca ve bir veledin köyde ıslıkla anlaştığını anlatan küçük tanıtım filminde geçen cümledir. neymiş efendim dağlık bölgede birbirleri ile ıslık ile anlaşıyorlarmış. franco döneminde jandarmadan kaçıyorlarmış falan filan.

o değil de bizim de yöresel olarak böyle dağlık bir köyde kullanılan bir ıslık dili olsaydı ve okulda bu dilin eğitimi verilseydi diye aklıma takıldı...

-öğretmen:" fiyuuu fuu fiuu fufiyu fii fiii" ( bak oğlum kızım, bu geleceğinin garantisi iyi dinle)
+öğrenci: "fiyu fii fu fiii fiyuu?" (hocam kulağımızın dibinde çaldığın ıslığı duymamak elde mi?)
gibi diyaloglar geçebilirdi evet.