bugün

açık olmak gerekirse adamın ağzına sıçan, tek kez sıçmakla kalmayıp her dinlendğinde farklı dünyalara sürükleyen lady&bird şarkısı. sözlerinden de anlaşılacağı üzere:

bird:
lady?

lady:
yes bird?

bird:
it's cold.

lady:
i know.

lady:
bird...
i cannot see a thing.

bird:
it's all in your mind.

lady:
i'm worried.

bird:
no one will come to see us.

lady:
maybe they come but we just don't see them.
what do you see?

bird:
i see what's outside.

lady:
and what exactly is outside?

bird:
it's grown-ups.

lady:
well maybe if we scream they can hear us.

bird:
yeah, maybe we should try to scream.

lady:
ok, bird

lady&bird:
heeeelp, heeeelp!
can you hear us now ?
hello!
help!
hello it's me!
hey!
can you see?
can you see me?
i'm here
nana come and take us
hello!
are you there?
hello!

lady:
i don't think they can hear us.

bird:
i can hear you lady.
do you want to come with me lady?

lady:
will you be nice to me bird?
you're always nice to me because you're my friend.

bird:
i try but sometimes i make mistakes.

lady:
nana says that we all make mistakes.

bird:
maybe we should scream more.

lady:
yes, bird let's scream more.

lady&bird:
help! help us! come on! help!
hello!
help!
hello!
we're lost!

lady:
i think they cannot see us.

bird:
nobody likes us.

lady:
but they all seem so big.

bird:
maybe we should just jump.

lady:
what if we fall from the bridge and then nobody can catch us?

bird:
i don't know, let's just see what happens.

lady:
okay.

bird:
come with me.

lady:
shall we do it together?

bird:
yeah.

lady&bird:
1
2
3
aaaaaaah!

bird:
lady?

lady:
yes bird.

bird:
it's cold.

lady:
i know.

lady:
bird...
i cannot see a thing.

bird:
it's all in your mind.
anladığım kadarıyla bir kafada 2 ses.

bird:
lady?

lady:
evet bird?

bird:
çok soğuk.

lady:
biliyorum.

lady:
bird...
ben bir şey göremiyorum.

bird:
kafanın içinde hepsi bu.

lady:
endişeliyim.

bird:
kimse bizi görmeye gelmeyecek.

lady:
belki gelecekler ama biz onları göremeyeceğiz
ne görüyorsun?

bird:
dışında ne olduğunu görüyorum

lady:
dışarısı tam olarak nedir?

bird:
büyüyenler var

lady:
peki belki çığlık atarsak bizi duyabilirler

bird:
evet belki de çığlık atmaya çalışmalıyız

lady:
tamam, bird

lady&bird:
heeeelp, heeeelp!
şimdi bizi duyabiliyor musunuz?
merhaba!
help!
merhaba benim!
hey!
görebildiniz mi?
beni görebiliyor musunuz?
buradayım
nana gelip bizi alacak
merhaba!
orada mısınız?
merhaba!

lady:
onlar bizi sanırsam duymuyorlar

bird:
seni duyabiliyorum ben lady
benimle gelmek ister misin lady?

lady:
bana iyi gelebilecek misin bird?
sen daima bana iyi geleceksin çünkü sen benim dostumsun

bird:
deniyorum ama bazen hatalar yapabilirim

lady:
nana hepimiz hata yapabiliriz diyor

bird:
belki daha fazla çığlık atmalıyız

lady:
evet, bird hadi biraz daha fazla çığlık

lady&bird:
help! help us! come on! help!
hello!
help!
hello!
kaybolduk!

lady:
sanırsam onlar bizi göremeyecek

bird:
kimse bizi sevmiyor.

lady:
ama hepsi çok büyük gözüküyor

bird:
belki atlamalıyız

lady:
eğer biz köprüden düşersek sonra kim bizi yakalar?

bird:
bilmiyorum, hadi sadece ne olacağını görelim

lady:
tamam

bird:
benimle gel

lady:
bunu birlikte mi yapacağız?

bird:
evet

lady&bird:
1
2
3
aaaaaaah!

bird:
lady?

lady:
evet bird.

bird:
çok soğuk

lady:
biliyorum

lady:
bird...
ben bir şey göremiyorum.

bird:
kafanın içinde hepsi bu.
(bkz: the basket of larry bird)
güncel Önemli Başlıklar