bugün

durumu kritikmiş.
bu nedenle yoğun bakıma alınmış.

not: hiç sevmem kendilerini. ancak geçmiş olsun diyorum. hastalık ve ölüm üzerinden kin kusmak kitabımda yazmaz. mayamız insan. gerisi boş laf. kitap deyince, yanlış anlaşılmasın, sadece kumaşımız sağlam yani.
inşallah tez vakitte şehit olup cennete gitmesini istiyorum üstâdın.
Şimdi bu fesli dede gavurun yaptığı aletlerle hayata tutunmaya çalışıyor öyle mi? Ne acı... Bırakın ölsün.
"inşallah bugün yoğun bakımdan çıkar, morga alınır", dediğim olay.
Yazık bu musveddeye harcanan emeğe, elektriğe. Çekin fişini gebersin Yunan dostlarıyla hasrolsun cehennemde.
umarım kolayca ölmez. allah o hastanede ömrüne ömür, derdine dert katsın.
Yorgan parçalıyormuş diye duyduk.
komşu ülkenin birinde bayraklar yarıya inmiş diyolla.
Tek üzüldüğüm gömüleceği toprak parçası. Canım toprağı bir leş pisliğiyle mundar edecekler.
Darısı uzun boylunun başına.
Bir demeçte stalinin alman ordularına karşı askerlerine ayetel kürsi ile destek aldıklarını söylemiştir. Shakespeare in gizli müslüman olup adının Şeyh Pir olduğunu da iddia etmiştir. Siz istediğiniz kadar bilimsel çalışma yapıyordu, üstad vs vs zırvalayın. (He evet he haklısın he)