bugün

nasıl ki bazı ingilizce kelimelerin tam karşılığı yoksa; bazı dilsel öğelerimizin de ingilizcesi olduğunu sanmıyorum. bu tip şeyler genelde argoda ortaya çıkıyor.
mesela "vay babağn kemüğne".
If your aunt has a mustache she had your uncle.
"ananın hörekesi", bir örnektir.
tatava. varsa yeşillendirir misiniz.
Eşeğin amına su kaçırmak.
Babanın şarap çanağı.
"Elinin ayarını sikeyim",

Fuck the settings of your hand...

(bkz: ingilizceyi katletmek)