bugün

sözlükler aleminin gelmiş geçmiş en iyi yazarı cyrano üstadın literatüre kazandırdığı deyim. ishal olayını bu derece güzel betimleyen başka bir benzetme olamazdı kanımca.

edit: götünden işemek başlığının çağrıştırdığı bu başlık ve entry yukarıda adını verdiğim yazara saygı duruşu olduğundan, kendisinin konuyla ilgili yedi yıl önce yazdıklarını yapıştıralım ki benzetme olmuş mu olmamış mı diye beyin jimnastiği yapmaya gerek duymasın kimse. ayrıca fildişi kulelerde yaşayan, steril, hassas mideli arkadaşlara da sokağın dilini biraz incelemelerini tavsiye ederim. can yücel küfürlü şiir yazınca iyi, biz yapınca iğrenç. buyrun cyrano entrylerine:

' abim ishalden söz edildiğinde kimi zaman kendine, kimi zaman 2. tekil şahıs uyarlayarak kullanırdı bu deyimi; ben sonradan götümün imam bayıldısı fırında, götümün sarmısaklı pennesi damlıyor gibi bir şeyler uydurmaya çalıştımsa da kimseye beğendiremedim '

' yorulmuş, terlemiş, yola yürüyemeyen, ah vah eden insanlara uygun görülebilen bir deyimdir;

- götünün çorbası akıyor halen yamaç paraşütünden skor peşindesin dede... '
çok kötü yapılmış bir benzetme. benzeyenle benzetilen arasında uçurum var. bunu yapanın türk dilinden bihaber olduğu aşikar.
abartılmaması gereken oldukça basit bir deyim.. ne deyimi lan aptalca bir söz işte.. "götünden işemek" varken bu hiçbir işe yaramaz.. ayrıca üstad denilen kişinin yemekleri götü ile yediğini de düşünebilir insan..
anusten bagisaklara dogru enjekte edilen knorr kremali mantar corbasinin, bagirsaktakilerle birlikte anal yolla ejakule edilmesi durumudur.
(bkz: göt çorbası)
(bkz: kendini ekol sanan mal) * *
- gotumun corbasi akiyor
+ ayy göt dedi .