bugün

Tanri diye bir varlik var ve sen bunun dogmamis dogurulmamis herseyin yaraticisi olarak goruyorsun .yani cok ustun bir varlik.ve bu varlik seninle konusmus peygamberleri araciligiyla ama sen onun ne dedigini anlamak yerine arapcasini hizli hizli okuyup oh sukur huzur doldum demeyle yetiniyorsun.
Sahsen ben kurani turkce okudugumda allahla iletisime gecmis gibi hissediyorum kendimi
Ayrica namaz kilarken evet arapca kiliyorum bize ezberletilen sekilde ama her kildigim namazda da bunu sorguluyorum.allah bizden bunu istemis olamaz.anlamamayi istemiş olamaz.

Edit: muhtemelen azsonra kemalist allahsiz din düşmanı yaftalari gelir
bir kere de ucundan bir şey görüp buraya gelip din düşmanlığı yapmayın amk.

bir kere 5 vaktin beşi de farklı makamdan okunur:

Sabah Ezanı (Saba Makamı)
Öğle Ezanı (Rast Makamı)
ikindi Ezanı (Hicaz Makamı)
Akşam Ezanı (Segah Makamı)
Yatsı Ezanı (Uşşak makamı)
Cuma iç Ezan (Hicaz Makamı)
Cuma iç Ezan (Rast Makamı)
Sala (Hüseyni Makamı)

ikinci husus da dini ritüellerin indirildiği dil üzerine değil yöresel tercümelere göre tadbik edilişinin çıkaracağı potansiyel sorunlar.

en basitinden ihlas suresininin diyanet tercümesinde bile hata varken nereye türkçe tercüme ile iş yapacaksın sorarım??

Din düşmanlığınızı, kininizi, nefretinizi başka yerlere kusunuz. islamın münezzehliğine saldırmaktan da vazgeçin