bugün
- kur an çevirisi yapmanın haram olması23
- fransız kızın üzerine işeyen göçmen11
- emre belözoğlu15
- kılıçdaroğlu'nun yeniden aday olacağım demesi11
- sevgiliyle uyumak12
- sözlüğün en iyi yazarı olmak12
- mert hakan yandaş19
- abberrline9
- mauro icardi22
- 2023 2024 sezonu süper lig şampiyonu galatasaray17
- israil'in refahta sivil çadırlarını vurmasi27
- hadise'nin külotla marş söylemesi11
- online 28 yazar şu an ne yapıyor15
- fenerbahçe'nin gs'nin balonunu patlatmış olması20
- müslümanların anadili arapçadır10
- icardi190511
- astrolog meral güven20
- galatasaray ın verilmeyen penaltısı9
- dilan dere ile evlenmek10
- hamas9
- para bok huzur yok10
- albay kemal11
- okan buruk'un rakiplerine küfür etmesi10
- galatasaray'ın hakemleri kutlamalara çağırması11
- neden yazarlık yapıyorsunuz23
- true karı mı9
- satrançta oyuna beyazın başlaması8
- 195 lik erkek olarak 150 lik kızla çıkmak12
- fenerbahçe14
- galatasaray19
- ismail kartal11
- ergin ataman13
- pornhub com10
- fenevin üzerindeki trabzonspor laneti8
- fenerbahçe taraftarı12
- evlenmelik sözlük erkekleri27
- beşiktaşın en kötü sezonunda bile kupa alması9
- ikizler burcu erkeği10
- karşı cinste çekici gelen özellikler8
- hangi süper güce sahip olmak isterdiniz12
- aslolan fenerbahcedirin anlık suratı10
- nihavend longa8
- sokak hayvanları uyutulacak8
- 26 mayıs 2024 konyaspor galatasaray maçı10
- mika raun'un gelinlik giymesi12
- istanbul'a taşınmak isteyenler için tavsiyeler14
- true bekarsa ispatlasın13
- sözlükteki en sapık 10 yazar16
- fettullah gülen'in ölmesi22
- ölen arkadaşın karısının seksi olması9
Kelly Clarkson'un beni benden alan şarkısıdır. Anlamını bilerek dinleyince sizi sizden daha fazla aldığı kaçınılmaz bir durumdur. Çevirisiyle yazalım da tam olsun;
It's like you're a drug
-Uyuşturucu gibisin
It's like you're a demon I can't face down
-Yüzümü çeviremediğim bir şeytan gibisin
It's like I'm stuck
-Takılıp kalmış gibiyim
It's like I'm running from you all the time
-Tüm bu zaman boyunca senden kaçıyormuş gibiyim
And I know I let you have all the power
-Ve senin tüm güçlere sahip olmana izin verdiğimi biliyorum
It's like the only company I seek is misery all around
-Mutsuzluğun etrafında bulmaya çalıştığım sadece arkadaşlık
It's like you're a leech
-Bir sülük gibisin
Sucking the life from me
-Hayatı benden emiyorsun
It's like I can't breathe
-Nefes alamıyor gibiyim
Without you inside of me
-içimde sen olmadan
And I know I let you have all the power
-Ve senin tüm güçlere sahip olmana izin verdiğimi biliyorum
And I realize I'm never gonna quit you over time
-Ve seni asla bırakıp gidemeyeceğimin farkına vardım
It's like I can't breathe
-Nefes alamıyor gibiyim
It's like I can't see anything
-Hiçbirşey göremiyor gibiyim
Nothing but you
-Hiç birşeyi ama seni
I'm addicted to you
-Sana bağlanmışım
It's like I can't think
-Düşünemiyor gibiyim
Without you interrupting me
-Sensiz sözüm kesiliyor
In my thoughts
-Düşüncelerimde
In my dreams
-Düşlerimde
You've taken over me
Beni ele geçirdin
It's like I'm not me
-Ben ben değilmişim gibi
It's like I'm not me
-Ben ben değilmişim gibi
It's like I'm lost
-Kaybolmuş gibiyim
It's like I'm giving up slowly
-Yavaçşa pesediyor gibiyim
It's like you're a ghost that's haunting me
-Aklımdan çıkmayan bir hayalet gibisin
Leave me alone
-Beni yalnız bırak
And I know these voices in my head
-Ve bu seslerin kafamda olduğunu biliyorum
Are mine alone
-Yalnız benim mi
And I know I'll never change my ways
-Ve asla yollarımı değiştiremeyeceğimi biliyorum
If I don't give you up now
-Eğer sana vermezsem
I'm hooked on you
-Sana kancalandım
I need a fix
-Tamir edilmeye ihtiyacım var
I can't take it
-Dayanamıyorum
Just one more hit
-Sadece bir vuruş daha
I promise I can deal with it
-Anlaşabileceğime söz veriyorum
I'll handle it, quit it
-El ele vereceğim,bırakıp giderek
Just one more time
-Sadece biraz daha
Then that's it
-Sonra olur
Just a little bit more to get me through this
-Beni elde ettiğinden daha az
It's like you're a drug
-Uyuşturucu gibisin
It's like you're a demon I can't face down
-Yüzümü çeviremediğim bir şeytan gibisin
It's like I'm stuck
-Takılıp kalmış gibiyim
It's like I'm running from you all the time
-Tüm bu zaman boyunca senden kaçıyormuş gibiyim
And I know I let you have all the power
-Ve senin tüm güçlere sahip olmana izin verdiğimi biliyorum
It's like the only company I seek is misery all around
-Mutsuzluğun etrafında bulmaya çalıştığım sadece arkadaşlık
It's like you're a leech
-Bir sülük gibisin
Sucking the life from me
-Hayatı benden emiyorsun
It's like I can't breathe
-Nefes alamıyor gibiyim
Without you inside of me
-içimde sen olmadan
And I know I let you have all the power
-Ve senin tüm güçlere sahip olmana izin verdiğimi biliyorum
And I realize I'm never gonna quit you over time
-Ve seni asla bırakıp gidemeyeceğimin farkına vardım
It's like I can't breathe
-Nefes alamıyor gibiyim
It's like I can't see anything
-Hiçbirşey göremiyor gibiyim
Nothing but you
-Hiç birşeyi ama seni
I'm addicted to you
-Sana bağlanmışım
It's like I can't think
-Düşünemiyor gibiyim
Without you interrupting me
-Sensiz sözüm kesiliyor
In my thoughts
-Düşüncelerimde
In my dreams
-Düşlerimde
You've taken over me
Beni ele geçirdin
It's like I'm not me
-Ben ben değilmişim gibi
It's like I'm not me
-Ben ben değilmişim gibi
It's like I'm lost
-Kaybolmuş gibiyim
It's like I'm giving up slowly
-Yavaçşa pesediyor gibiyim
It's like you're a ghost that's haunting me
-Aklımdan çıkmayan bir hayalet gibisin
Leave me alone
-Beni yalnız bırak
And I know these voices in my head
-Ve bu seslerin kafamda olduğunu biliyorum
Are mine alone
-Yalnız benim mi
And I know I'll never change my ways
-Ve asla yollarımı değiştiremeyeceğimi biliyorum
If I don't give you up now
-Eğer sana vermezsem
I'm hooked on you
-Sana kancalandım
I need a fix
-Tamir edilmeye ihtiyacım var
I can't take it
-Dayanamıyorum
Just one more hit
-Sadece bir vuruş daha
I promise I can deal with it
-Anlaşabileceğime söz veriyorum
I'll handle it, quit it
-El ele vereceğim,bırakıp giderek
Just one more time
-Sadece biraz daha
Then that's it
-Sonra olur
Just a little bit more to get me through this
-Beni elde ettiğinden daha az
hoşgelmiş on birinci nesil yazar.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar