bugün

odtü türkilshcesi de denebilir. ingilizce bilmek yetmez anlamak için hem türkçe hem ingilizce hemde terimler sözlüğü gerektiren dil*
odtülülerin kendi içlerinde ancak anlaşabildiği dışardan şaşkın bakışlara maruz bırakan tarzanca.
odtü içinde odtülülerle konusulan dışardan biriyle asla konusulmayan dil. zaten konussanız da anlamaları mümkün değil ne türkçe, ne ingilizce, ne de ikisinin karışımı, saçmasapan bir şey bu. öyle böyle değil.
odtü jargonu. spanglish gibi bir şey çıkıyor ortaya. dersleri ingilizce işlemenin, tanrının var olup olmadığını bile ingilizce tartışmanın sonucudur. * *

kahvekremasi: geçen gün hedecanla fizikte otururken god's existance'ı tartıştık.
kedileriseviniz: humm.. ingilizce mi tartıştınız?
geçen gün "add-drop haftasında mı geleceksin?" sorusunu başka üniversitede okuyan bir arkadaşın "ha?" diye yanıtlamasıyla var olduğu tokat gibi çarpan çok ciddi bir sorunudur. mezun olunca geçmesi şüphelidir.
kayıt döneminde daha çok açığa çıkan durumdur. şöyle ki:
add droplar ne zamandı yahu?? approve ettirdin mi sen?? free elective olarak alabiliyorsun o dersi ama non-tech verirler mi bilmem?? first meeting var yarın ona bir uğra attendance alcaklar orda bi de cumulatif e bakarlar artık ona göre dersi alıp alamayacağın add droplara kadar belli olur. midtermler ne zaman başlar hocam??
şeklindeki cümleleri duyup uzaylı moduna girebileceğiniz salak saçma bir dildir.
yaşanmış bir olay:
kişi odtü de düzenlenen kitap fuarını aramaktadır. Fuarın nerde olduğunu kktc ODTÜ'lü bir öğrenciye sorar.
-Pardon, kitap fuarı varmış, nerde olduğunu biliyo musunz?
öğrenci:
-hıı?? O ne?haaa fair i diyosunuz!!!!
böle değişik bir tür bunlar. ingilizce ile TÜrkçe'yi araya karışık yaparak konuşan, bi de bunun onu daha da yücelttiğini düşünen, tasvip etmediğimiz türkçe.
dilimizden utanmayalım
add etmek, drop etmek, approve etmek gibi ucube kelimeleri olan bir dildir. boyle konusanlari fuck etmek sorunu cozecektir.
mezun olduktan sonra da etkilerinden kurtulunamadigini gordugum, konusma esnasinda uygun sozukleri secebilmek icin uzun duraksamalara sebep olabilen, utanilacak bir durum iken bir statu gostergesi olarak kendisini gosterdigini dusundugum dil.
(bkz: olabilite) ihtimal demeya çalışılırken.*
bogaziçili diline benzer bir dil olması muhtemel dildir.

"center insan olmak", curve vs..
-sana olan sevgim o kadar da advanced değil!
-ilişkimizi kurtarmak için efektif çözümlere ihtiyacımız var.
-beni frustrationa uğrattın yine!
-bu durumu ignore ettiğini assume ediyorum.

tüm bu cümleler gerçek hayattan alıntıdır. dil yapısı türkçe, sözcükler ingilizce.
-registration yaptırılır.
-advisora onaylatılır.
-sectionlar sorulur, aynı sectionda olunca sevinilir.
-add drop haftası olur.
-curve yüzünden çakılır.
-midterme girilir.
-repeat olunmamaya çalışılır.
-essay yazılır, article okunur, text dağıtılır.
hocalar kullandıkları sözcüklerin türkçelerini akıllarına getiremezler.
hocamla başlayan hocamla biten türkçedir.
affedersiniz ağzımızı şey etmiş türkçedir.

*add drop haftasında düzeltirsin.
*registration var olm.
*o ders must hocam.
*benim advisor iyi adam ya.
*aynı section seçelim gel.
*first meeting'e gitme siktir et.
*midterm haftası lan.
*curve'den yine yedik ak.
*attendance alıyo o hoca.