spanglish 


kapat
  1. ispanyol aksaniyla ve de aralara ispanyolca kelimeler serpistirilerek konusulan ingilizce.

    sozlugumuzde bu durumun turkcesi icin de gelistirilmis kavramlar bulmak mumkun:
    (bkz: turkingilizce)
    (bkz: turkilizce)
    #470365 (Confusedy, 28.07.2006 14:23)
  2. bir de su meshur james l brook filmi var tabi. hic ilgimi cekmedi.. fragmanlarindan gayrisini seyretmedim. gormedim, duymadim, haliyle anlatmicam da. **
    #470398 (Confusedy, 28.07.2006 14:30)
  3. adam sandler ve tea leoni'nin başrollerinde oynadıkları james l brooks filmi. yaz tatili için çocuklu bir ispanyol yardımcıyı işe alan amerikalı çiftin öyküsü anlatılır. vasat bir filmdir.
    #470435 (montajelemani, 28.07.2006 14:40 ~ 14:41)
  4. paz vega nin sevismedigini gordugum vasat bir film.
    #614002 (beter bocek, 07.09.2006 10:47)
  5. caresizlikten seyredilmek zorunda kalınıp sonlara doğru dayanamayıp uyunulması gereken filmdir.
    #614009 (cakaf, 07.09.2006 10:55)
  6. (bkz: tenglish)
    #614010 (kahvekremasi, 07.09.2006 10:56)
  7. (bkz: ispanik amerikan)
    #1007079 (pilotmont, 16.12.2006 17:00)
  8. --spoiler--
    filmin, adamın restoranında geçen platonik aşk bölümü oldukça etkileyicidir *
    --spoiler--
    #1495666 (dugu, 05.04.2007 20:48)
  9. Spanglish, "Spanish" ve "English" (ispanyolca ve ingilizce) kelimelerinden oluşan, özellikle ABD'de yaşamakta olan Hispanik nüfusun konuştuğu ingilizce - ispanyolca karışımı dil fenomenini tanımlamakta kullanılan bir kavramdır.
    Bu lehçe, esasında hem ingilizce hem de ispanyolca konuşulan bölgelerde kullanılır. Bunlar örneğin Meksika ve ABD sınır bölgesi, Florida, New York ve Los Angeles gibi yerlerdir. ispanyolca da bu karma dile Espanglish ender olarakta Espanglis denir. Portekiz dilinin hakim olduğu bölgede ise, yine buna benzer olarak konuşulan karışım dil ise Portunhol olarak tanımlanır ve Portekizce ile ispanyolcanın karışımıdır.
    #1761749 (lost control, 13.06.2007 01:59)
  10. ilk başlardaki flor*'un kızı christina'nın, john* ile aralarında çevirmenlik yaptığı bölüm harikadır.
    kız john ne derse direkt annesi için ispanyolcaya çevirir. ama aynı heyecan, aynı ses tonu ve vurgularla. küfürü de çevirince pardon der. sonra annenin söylediklerini ingilizceye çevirir. aynı sinirle aynı vurguyla yine. anne para iadesi yaparken o cümlenin sonunda sesi titrer.

    tartışmanın harareti bitince flor kızına ispanyolca olarak "her şeyi çevirme benim de ingilizce öğrenmem lazım" diyor, christina bunu da çeviriyor. akabinde john, christina'ya "anneni iyi dinle, o her şeyin doğrusunu biliyor" dediğinde flor soruyor, ve christina annesinin sözünü dinleyip "nada"* diyor.

    flor'un ingilizce öğrenme kasetlerindeki kelimeleri bütün evin tekrar etmesi, evelyn*'in kurduğu mantıklı cümleler, aşkın saf hali, aldatan kadının hisleri, yarım kalmışlık... duyguları güzel veren bir filmdir.

    (sanırım çok karışık anlattım, ama beğenilmeyen filmleri beğenme ve anlatırken heyecanlanabilme yeteneğim var)
    #3161849 (tarih ve saat;, 19.03.2008 12:09)
  11. yönetmenliğini james l brooks'un yaptığı başrollerini paz vega, tea leoni ve adam sandler'ın paylaştığı türü kesinlikle romantik - komedi olmayan film. öyleki film romantik - komedi sınıflandırılmasına giremeyecek kadar dokunaklı dram öğeleriyle dolu. filmin konusu hakkında genel bir özet vermek gerekirse hikaye şöyledir;
    ufak kız çocuğu cristina'yı kendi değerlerine göre yetiştirmek isteyen bir annenin öyküsüdür bu. yani ne olursa olsun insanın özünü, kültürünü ve sahip olduğu değerleri unutmadan sahip çıkmasını, onları koruması gerektiğini vurgulayan bir filmde diyebiliriz.
    filmin künyesine gelecek olursak en başta oyunculuklardan söz etmek gerek. film boyunca güzelliği ile olsun oyunculuğu ile olsun kendine hayran bırakan bir isim var ki o da paz vegadır. yüzünün sahip olduğu doğal güzellik öyle sanıyorumki oyunculuğuna da aynı şekilde yansımış. sayesinde abartısız, sade ve gayet doğal oyunculuk nedir onu gördük. diğer bir isim adam sandler. filmografisine bakıldığında onun daha çok komediye yatkın bir oyunculuğu olduğu zaten ortada. lakin bana göre spanglish filmi onun en iyi filmlerinden biri değildir. onu sadece bu filmiyle değerlendirmek öyle sanıyorum ki haksızlık olacaktır.
    gelelim yönetmen james l brooks'a...
    her şeyden evvel 1997 yapımı as good as it gets ile dikkatimi çeken bir yönetmendir. izlediğim en güzel filmlerden birine imzasını atmış biri olduğu için büyük bir beklenti içinde izledim spanglish filmini. lakin as goog as it gets gibi keyif aldım mı ? zerre kadar hayır. bu açıdan hayal kırıklığı yaşadığımı söyleyebilirim.
    şimdi buradan sonra yazacaklarım fena halde spoiler içermektedir, bilginize sunulur. ondan sonra vay efendim ben görmedim, vay efendim ben bilmiyorum demeyiniz çok rica ederim.

    --spoiler--
    filmin belkide en çok komedi öğesiyle dolu sahnesi cristina'nın flor ve jhon'a yaptığı eş anlı çeviri sahnesi ya da bir diğer deyiş ile simultane tercüme sahnesidir. o beş dakikalık sahne belkide filmin tek komedi niteliği taşıyan sahnesiydi.
    bunun dışında film finali ile 130 dakika boyunca ne anlatmak istediğini gayet açık bir şekilde dile getirmiştir. son sahnede anne - kız arasında geçen diyalog gerçekten her şeyi özetler nitelikte.
    --spoiler--

    türü kesinlikle romantik - komedi olmayan sıcak bir aile filmi. yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar için ideal bir film. bu film 130 dakika boyunca arada biraz sıkılarak izlenilir ve unutulur. lakin benim daha iyi planlarım var diyorsanız bu isabetli bir seçim olacaktır. zira ortada kaybedeceğiniz çok iyi bir filmde yok zaten.
    #3164044 (roark, 19.03.2008 20:21 ~ 20:24)

© 2008 - uludağ sözlük

spanglish başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. spanglish ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu spanglish nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» asansorde calan radyo » maymun charlie » clint mansell » zall bey » mystiquewarrior » kozmogoni » tolga cevik » zat i ali kumbeti » yasliya yer vermek » avrupa birligi a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » 20 haziran 2008 hirvatistan turkiye maci