nick yerine rumuz kelimesini kullanmak 


kapat
  1. yerinde bir davranış olur... belki de beğenilme oranı tırmanışta olan uludag sözlük bu konuda rakiplerine örnek olur... dilimize sahip çıkmak gerekmektedir..
    #12978 (delikanlı, 15.01.2006 13:00)
  2. (bkz: komandost)
    #12980 (eru, 15.01.2006 13:00)
  3. güzel bir uygulama olurdu. ancak onlarca sözlük klonlarının entry kelimesini bile değiştirmek gibi bir düşüncesi olmadığını görünce hayalkırıklıklarına yol açabilecek eylem.
    #12986 (zibidi, 15.01.2006 13:02)
  4. güzel bir eylemdir.bu tip ingilizce sözcükleri dilimizden çıkarmak için bizim için küçük,Türkiye için büyük bir adımdır
    #13008 (bittersweet, 15.01.2006 13:08)
  5. insanoğlu gariptir her lafı kaldırmaz, ibne dersin kızar zitersin aldırmaz.
    #13035 (komandost, 15.01.2006 13:13)
  6. (bkz: tühh yanlış başlığın altına giriş yapmışım)
    #13044 (komandost, 15.01.2006 13:15)
  7. hey başlık can başlık
    #13066 (sert adam, 15.01.2006 13:19)
  8. (bkz: rumuz goncagül)
    #95993 (pilotmont, 02.03.2006 15:24)
  9. nick (ingilizce) : lakap
    rumuz (arapça) : sembol, simge

    görüldüğü üzere iki kelime arasında anlam farkı bulunmakta. en azından nick kelimesinin türkçede muadili rumuz değil.onun yerine lakap kullanılabilir. ama yine de dokunmamakta fayda var bence.
    #96050 (registerlater, 02.03.2006 15:54)
  10. gönül ister ,
    fakat "enrty" yerine "tanım" demek bile gittikçe zorlaşmakta ("ilk entrynin tanım olma kuralı" bu cümle bitiriyor)
    birde insanın aklından rumuz goncagül , güzin abla * çıkmaz , kelime komikleşir.
    #1307079 (lusi, 15.02.2007 14:03)
  11. girdi rumuz uyumu. *
    #1307088 (memolf, 15.02.2007 14:07)
  12. (bkz: mahlas) *
    #1307089 (baris baris, 15.02.2007 14:07)
  13. nick, rumuz, mahlas, lakap ve takma isim sözcüklerinin hiçbiri türkçe olmadığı için en iyisi takma ad denmesi ya da isteyenin istediğini demesi.
    #2390581 (yilmazing, 27.09.2007 21:19)
  14. rumuz mahlas lakap da nick gibi türkçe değildir diyebilmek için sözlük karıştırabilmek yeterli değildir. bilgi sahibi de olmak gerekmektedir...

    bu mantık ile gidilirse türkçe konuşulamaz...
    dillerin canlı oldukları yaşadıkları etkilendikleri unutulmamalı...

    bugün türkiyede konuştuğumuz anadolu türkçes, arapça farsça ve fransızca sözcükleri çeşitli zaruri nedenlerden ötürü sözcük çuvalına dahil etmiştir...

    bahsi geçen sözcükler türkçeye türk diline uyfun bir şekilde geçmiş yazılışları okunuşları ve hatta anlamları değişmiştir...

    rumuz konu ile de ilgili olduğu için iyi bir örnektir. rumuz arapça kökenli çoğul bir sözcüktür , işaretler anlamındadır. tekili ise türkçeye remiz olarak geçen arapça "remz" sçzcüğüdür. biz bu sözcüğü kendi dilimize uygun bir şejilde dilimize gerek dini gerek ise siyasi nedenlerden ötürü devşirirken her ne kadar hata yapmış olsak da "nick" şeklinde yazılışı okunuşu türk diline uymayan ve zaruri sebebşerle kullanılmayan bir sözcüğün türkçede yeri olamaz. olmamalı...

    özetle sözcüklerin kökeni ait oldukları dili belirtmek için yeterli değildir ve anadolu türkçesinde çok sayıda arapça farsça fransızca sözcük vardır fakat bu sözcükler özümlendikleri için "nick" "entry" gibi sözcüklerle karşılaştırılamazlar...
    #2390780 (homeroglan, 27.09.2007 21:52)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

nick yerine rumuz kelimesini kullanmak başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. nick yerine rumuz kelimesini kullanmak ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu nick yerine rumuz kelimesini kullanmak nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about nick yerine rumuz kelimesini kullanmak. Copyrights of the articles are belong to their authors.