bugün

bir anlatım bozukluğu türüdür. çelişkili(paradoks) tümcelerin yan yana kullanılmasıdır.

hakaret: olumsuz(manaca)
ağıza alınmayacak: olumsuz(yapıca)

iki olumsuz tümcenin bir arada kullanılmasından doğan ve de aslen anlatılmaya çalışılan durumun mantıksal çelişkiler doğurmasıdır bu olay.
yani efendim ağıza alınmayacak "hakaret" nedir? yani ağıza alınanı da mı var bunun? hakaretin iyisi kötüsü de mi var?
ağıza alınmayacak olan şey "söz" olabilir.

haber bültenleri dahil bütün programlarda rastladığım komik bir yanlış.

daha feci bir kaç tanesi: gizli ajan, bilinmeyen gizler, ıslak sular,gerçek rüyalar...
(bkz: bok)
hakaret kötüdür, her kötülüğün başıdır yok lan o alkoldü;
konuya dönecek olursak ,ağza alınmaması gereken ve ilk akla gelen, afedersin ama yarraktır , isteyen alabilir zira zevk meselesi.
bir arkadaşımın bir başka tanımadığım bir insana yaptığı şu hakaret hala aklımdadır:

- gecmis zaman olur ki misin nesin ya!

oha dedim o an, anasına bacısına küfür etseydin bari dedim bu kadarı biraz fazla olmadı mı dedim. çok kızgındı cevap veremedi
(bkz: yarrak)
bir söz var ki akılda kalıcıdır. oda şudur. "seni bana parayla mı verdiler?"