bugün
- kızlara bişey soracağım erkekler gelmesin10
- ben aquila bicipite sorularınızı yanıtlıyorum25
- gece yarısı çalan telefon7
- ayı saldırınca yapılması gerekenler12
- sinirli kadını sakinleştirmenin yolları14
- geceye bir söz bırak3
- ilşkisini herkese anlatan kızlar7
- uysaljakoben21
- kızların sözlüğü erkek düşürmek için kullanması7
- gammaz olmuşum13
- eski dizileri izlemek3
- kadınların erkeklerde aradıkları şeyler2
- aquila bicipite8
- başımın tatlı tatlı dönmesi4
- bir erkeğin instagram kullanma amacı2
- yüzüklerin efendisi abartılmış boktan bi filmdir4
- daha önce erkeklerle aynı ortamda oturmuş kız2
- samsun da elektrik akımına kapılan 3 işçinin ölümü2
- çıplak ayakla misafir karşısına çıkmaya utanmak2
- aşık olunca yapılan salaklıklar3
- kadın mı erkek mi belli olmayan yazarlar21
- uyuşturucu kullanan oğlunu öldüren baba7
- reha muhtar25
- minyon kadın siniri5
- kel erkek3
- ona bir şey söyle16
- denize sıfır bir ev sahibi olmak2
- ekşi sözlükte 2 yıldır çaylak olmak2
- osuruk kokusunun kalıcılık süresi6
- hiç evlenemeyecek gibi hissetmek4
- death2
- kemal kılıçdaroğlu35
- toplu taşımaya binen kızın asıl amacı4
- bir kadına alınabilecek en güzel hediye7
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi9
- elit olmak için gerekenler13
- rusya'dan nükleer silah tehdidi2
- bizim delilere bakayım4
- gecenin şarkısı4
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet11
- benim başaklarımı görmek ister misiniz3
- gençler iş beğenmiyor3
- yazarların 2005 yılı maaşları7
- ses yakışıklılığı2
- yemek yemek mi güzel giyinmek mi5
- pazarda su satmak2
- gazlamak2
- semum3
- sevgiliyle kavga etmek2
- vajina peşinde yitip giden hayatlar3
entry'ler (83)
sıkıcıdır. evde boş boş kavgalara sebep olur.
olsundur.
n'olursa olsun baba dünyadaki en güvenilir limandır.
olsundur.
n'olursa olsun baba dünyadaki en güvenilir limandır.
insana iç huzuru yaşatmaktır,
boşta kaldığında sığınacak yerlerin olduğunu bilmektir.
not: yalnızca islamı kastetmiyorum.
boşta kaldığında sığınacak yerlerin olduğunu bilmektir.
not: yalnızca islamı kastetmiyorum.
çevresindeki diğer çiftleri kıskanmakla tükenmiş bir ömrün kızıdır.
"bakın benim de sevgilim var mehe" mesajı vermek için her yere fotoğraf koyar ve sevgilisinin adını yazar.
günümüzün "en doğal" olayıdır. fazla umursamamak gerekir.
"bakın benim de sevgilim var mehe" mesajı vermek için her yere fotoğraf koyar ve sevgilisinin adını yazar.
günümüzün "en doğal" olayıdır. fazla umursamamak gerekir.
gece
yusuf
ve mahir'dir.
yusuf
ve mahir'dir.
şüphesiz gitgide büyüyen aptallığıdır.
terazidir herhal.
gün içerisinde o kadar çok aşık oldum galiba diyorum ki insanlar beni döverek öldürüp gitar kutusunda çöpe atmak istiyor.
ama ciddili çok güzel adamlar yaratmış allah. biz n'apalım be???
ama ciddili çok güzel adamlar yaratmış allah. biz n'apalım be???
--spoiler--
\"... suların çekildiği yerde, sarı saçlı bir küçük kız yatıyordu. yüzükoyun. kımıldamıyordu. doğruldum. kadın tuttu beni. dokunma dedi ona. sen dokunursan kaybolur. çünkü senin dilinle lanetlemiştir. çünkü o çocuk değildir. bizim bin yıllık dilimizdir, öyle büyümemiştir. çocuk kalmıştır. konuşmazsam ölecek dedi.
saçmalama dedim, çocuk bu, boğulmuş. dalgalar sarmış, su boğmuş onu dedim. senin belleğin yüzünden dedi, onun için unutuyorsun. konuşan unutur. yazan daha çabuk unutur. konuşamayan unutamaz, istese de. o, çocuk değildir.
iteledim kadını. çocuğu kaptım, kucakladım. kollarıma yatırdım. sarı uzun saçları kollarımdan aşağı sarktı. ağzını yuvarlayıp dilini çıkarmasını bekledim. küçüldü kollarımda. daha küçüldü. ölü küçülür mü diye sordum, şaşkın, kadına. ölü olsaydı küçülmezdi dedi kadın. dildir o, acı çekiyor. konuşamadığı için.
sustum. kadın da sustu.
kadının sesinin küçük bir çocuğun sesi olduğunu, ikimiz de susunca çıkardım. sesti hemen hemen. dili var mıydı çıkaramadım.
baktım, elimde o bulduğum şey. "benim mi bu kalıt?" diyebildim, "benim" derken irkildim, "benim" olmasının yüklediği suçluğun iç bulantısıyla. savurdu attım o kalıt olan şeyi, denize, suların içine. "benim değil artık değil mi?" diyebildim. peki dedim ardından, ama deniz kimin?"
--spoiler--
\"... suların çekildiği yerde, sarı saçlı bir küçük kız yatıyordu. yüzükoyun. kımıldamıyordu. doğruldum. kadın tuttu beni. dokunma dedi ona. sen dokunursan kaybolur. çünkü senin dilinle lanetlemiştir. çünkü o çocuk değildir. bizim bin yıllık dilimizdir, öyle büyümemiştir. çocuk kalmıştır. konuşmazsam ölecek dedi.
saçmalama dedim, çocuk bu, boğulmuş. dalgalar sarmış, su boğmuş onu dedim. senin belleğin yüzünden dedi, onun için unutuyorsun. konuşan unutur. yazan daha çabuk unutur. konuşamayan unutamaz, istese de. o, çocuk değildir.
iteledim kadını. çocuğu kaptım, kucakladım. kollarıma yatırdım. sarı uzun saçları kollarımdan aşağı sarktı. ağzını yuvarlayıp dilini çıkarmasını bekledim. küçüldü kollarımda. daha küçüldü. ölü küçülür mü diye sordum, şaşkın, kadına. ölü olsaydı küçülmezdi dedi kadın. dildir o, acı çekiyor. konuşamadığı için.
sustum. kadın da sustu.
kadının sesinin küçük bir çocuğun sesi olduğunu, ikimiz de susunca çıkardım. sesti hemen hemen. dili var mıydı çıkaramadım.
baktım, elimde o bulduğum şey. "benim mi bu kalıt?" diyebildim, "benim" derken irkildim, "benim" olmasının yüklediği suçluğun iç bulantısıyla. savurdu attım o kalıt olan şeyi, denize, suların içine. "benim değil artık değil mi?" diyebildim. peki dedim ardından, ama deniz kimin?"
--spoiler--
evde kalmamıştır çünkü henüz gençliğinin baharındadır. kezbansa da kendine kezbandır umarım bunu yazan kendine muazzam bir yar bulabilir. öpüyoruz.
gülüşü. bir erkek nasıl bu kadat güzel gülebiliyordu halen aklım almıyor.
(bkz: gavur)
(bkz: gavur)
o yalnızlık var ya, it gibi korkuyorum kendilerinden.
ne yazık ki tüm sözlüklerin layık olduğu yerdir.
keşke işsiz olmasam.
keşke işsiz olmasam.
bir kızın duyabileceği en güzel iltifattır. ve kıskanılır.
arapça net alır.
geçmez.
terazi, başak
füruğ ferruhzad'ı duymamış, bilmemiş cahil erkek beyanıdır.
