bugün

(bkz: sıbgatullah arvâsî)
allah cc ın boyasıdır.
yeri geldiğinde şehidin kanının rengidir
yeri deldiğinde alimin mürekkebinin rengidir
yeri geldiğinde zenginin sarfettiği altının rengidir.
yeri geldiğinde tefekkür eden insanın hayallerinin rengidir.
sanıldığı gibi allahın rengi değildir.

allahın çeşitliliği, renkliliği sevdiğini gösterir. kuran-ı kerim'i anlamak için tefsire ihtiyaç duyarsınız, direkt çeviri olmaz.
Sıbgatullah'tır doğrusu.
heh sonunda renklere geldik dedirtir. Kuranı Kerimdeki herşeyi anladınız ve güzelce yorumladınız sıra renge mi geldi.

kesin bundan da sorun çıkar dediğim tasvir.

ulan ülke de hatta islam coğrafyasında bir tane insan çıksa da şu kuranı kerimi bir kez adam akıllı bizlere anlatsa. milyon tane anlamı var çünkü herkes kafasına göre yorumluyor. iki arapça bil nasılsa ülke de arapça bilen yok sonra da çevirisi şu de tamam işte.

mal olmak böyle birşey. okuyun arkadaşlar okuyun.