bugün

kuran-ı kerim "oku" emriyle başlar.arapça okumak sünnettir.bunun yaninda türkçe mealler var. bu mealleride okumak gerekir. din zaten doğmatiktir. inananlar bunu kabul eder. bende ediyorum.

not: alaley diye anca senin gibi boş,beyinsizlerin okuma tarzı olur.
Elbette yanlistir. Kuran icin Allah dusunerek oku diyor . O halde Allahin oku ve tefekkur et emri icin sağlam bir meal olmali . Besir eryarsoy veya hasan karakaya (cikacakti yeni baskisi) zamanin iyilerindendir.
(bkz: tatlı su müslümanı)
zaten anlaşılmasın diye şeedilmiş. Anlaşılırsa hapı yuttuk demişler.
kuranı anlamak diye bir şey yoktur zaten.

siz hiç evet ben gerçek islamı biliyorum al bu diyeni gördünüz mü?

ben görmedim, adamlar meali oku diyor, sonra o da yetmez tevsiri oku diyor. ee sonuç?

yani bir sürü mealci bir sürü tevsirci var hangisi yani gerçek islam?

cevabı basit: hiçbiri.

çünkü kuran nesnel bir kitap değildir. hatta kuranda kuranın açık olduğu söyleyen ayetlerin bile açıklığını tartışanlar var.

yani kuranı okumak bir şeyleri çözmek için yeterli değil. zaten mezhepler bu yüzden din halini alıyor, boş bir tarla çünkü nere sürerse o yöne gider.

ayrıca bu dil yapısı esneklik de kazandırıyor ve bir şeyleri gayet net kıvırabiliyorsun.

hatta sıkıştın mı mecaz de abi, mecazdır o.

size sembolik dilin mantığını anlatayım: her kültür belli sembollere anlam yüklemiştir ve sembollerin anlamı o kültüre özgüdür. işte dil böyle olunca ve o anlamı kimin hangi anlamda kullandığı belli olmuyor ve sen o sembolü istediğin gibi yorumluyorsun.

bu anlattığım basit gelebilir ancak cidden koca kitap bu senaryolar üzerine kurulu ve laf cambazlığı had safhada.
Din tüccarları yüzünden gözü kör olmuş masum vatandaşların işidir... Önce anla ki allahın sana emirlerine uy...
imamlarımızın hatası.

arapça bişeyler dönüyor ortada, fakat kimsenin bişeyden haberi yok malesef.
Kuranın arapçasını okuyan akrabalarımı genellikle bu yönde ikaz ederim.Önce Türkçesi okunmalı.
korkudan kesinlikle. Mealiyle kuranın söylediklerini türkçeye tam geçirememe mevzusu falan, oku oku allah arapça biliyo bişe olmaz allah duyuyo oku oku