pkk ya pekeke demek 


/ 2
kapat
  1. bu çok ince bir çizgidir.pkk ya pekeke derseniz pkk yandaşı olduğunuz anlaşılır bu ülkede. pkk derseniz sevmiyorsunuzdur. işin ilginç yanı her iki tarafta buna çok dikkat eder. bir pkk lıya pkk dedirtemezsiniz. ve hiç bir pkk karşıtıda pekeke demez .
    #602741 (istanbul icin efkar vakti, 03.09.2006 08:59)
  2. antik perincek runik alfabesinde pekaka'nin yazim/telaffuz bicimi.
    #603030 (ganj nehri kutsal abdest suyu, 03.09.2006 13:11)
  3. pkk 'ya allah belanızı versin dışında söylenen her şey yanlıştır. ne pekaka, ne pakeke, sadece allah belanızı versin diyorum!
    #603043 (yasak merve, 03.09.2006 13:22)
  4. pe (bkz: kaka)
    #603162 (dahii, 03.09.2006 14:15)
  5. Böyle bir fark olduğu çoğu kişi tarafından bilinmemektedir.*
    #603280 (fehimsiz ekmek, 03.09.2006 14:52)
  6. türk dilinin yapısı gereği "ka" diye telaffuz edilen bir harf yoktur. bu nedenle "pkk" "pekeke" diye okunur. bu entrynin pkk'yi savunmakla hiçbir alakası yoktur, hepsi vatan hainidir, allah belalarını versindir. inanmayanlar ve entrymi eksi oya boğmak isteyenler için;

    http://www.tdk.gov.tr
    #604457 (dreamcatcher, 03.09.2006 21:35)
  7. bir nevi küçümsemedir.

    benzeri için :

    (bkz: akepe)
    #607572 (arude50, 04.09.2006 20:10)
  8. cumhuriyet gazetesindede pekeke diye yazılmaktadır.o halde cumhuriyet gazeteside pekekelidir.*böyle düz bir mantıkla ancak bu sonuç çıkar işte.her pekeke diyeni pkk yandaşı sanmak,her pekaka diyenide pkk karşıtı sanmak düz adamlıktır.*
    #607630 (kisil, 04.09.2006 20:26)
  9. Mantık olarak Gazi üniversitesi kampüslerinde solcuların solda, sağcıların sağda oturması sistematiğinden pek de eksik kalmayan leylek mantigi
    #607652 (fishgene, 04.09.2006 20:34)
  10. okuma yazma bilmediğine işarettir
    #607655 (without_a_trace, 04.09.2006 20:35)
  11. (bkz: yok daha neler ali sami)
    #607689 (şakayık, 04.09.2006 20:42)
  12. "Güneydoğu sorunundan söz edenler, dağdakileri "PeKaKa'lı teröristler" diye tanımlıyorlar. Orada bir Kürt sorunu ol­duğunu söyleyenler ise aynı insanlardan "PeKeKe'li gerillalar" diye bahsediyorlar. "K" harfinin "ka" veya "ke" diye okuyuşunuz, örgüte bakış açınızı ele veriyor. Ya­zarken "PKK'nın" diye yazarsanız "K" har­fini "a" ile okuduğunuz anlaşılıyor. "PKK'nin" diye yazarsanız, "ı"nın üzerine koyduğunuz noktadan, örgütün adını "PeKeKe" diye telaffuz ettiğiniz anlaşılıyor ve bu küçük noktadan hareketle yakayı ele veriyorsunuz." *
    #607710 (Sulh, 04.09.2006 20:52)
  13. dil bilgisi sıfır olan öküzün altında buzaği arayan insanların zırvalarıdır. ilkokul çocuklarına bile sorsanız k harfinin doğru okunuşunu söylerler. denildiği gibi okunmuş olsaydı birçok kısaltmayı söyleyiş biçimimiz değişirdi.
    #622114 (sekizgen, 10.09.2006 13:39 ~ 14.09.2006 14:03)
  14. hayvana, hayvan demek kadar normal bir şeydir.
    #740988 (shalamar, 15.10.2006 19:10 ~ 10.09.2007 14:14)
  15. zaten kendiliğinden rezil kepaze bir oluşumun adının pekeke şeklinde telaffuz edilmesiyle daha da bir soytarılaşmasıdır. komik lan hakkaten pekeke ehühü.

    (bkz: böyle puşt gibin ipne gibin bişey)
    #903418 (kara gozlu bezelye, 24.11.2006 17:17)
  16. bunu diyen
    (bkz: demokraaaasi)
    de dedi.
    #903449 (rommel, 24.11.2006 17:24)
  17. isteyen istedigini der aslında ama gercek okunusu pe ke ke dir ama böyle diye de bunu söylemek gerekmez. ben pe ka ka derim cogunluk gibi. gercekten p ke ke kulaga daha yumusak daha kibar gelmektedir. o yüzden herhalde türkiye de bu okunusu kullanılmamaktadır.
    #903484 (like a_ rolling stone, 24.11.2006 17:30)
  18. türkçemizde ke'yi ka diye okumak yoktur, sesiz harflerin hiç birinin sonuna -a getirilerek ağızdan çıkartılmaz. pe, ze, he, ye...
    dolayasıyla pe ke ke dir, doğrudur. yok böyle okuyanlar inatla "teröristtir" diyorsanız bilgisizliğin verdiği paranoyaklığa yakalanmışınız demektir, allah böylelerini ıslah etsin demekten başka bir sözümüz yoktur.
    #903579 (kerameti kendinden menkul, 24.11.2006 17:47)
  19. bir başka şekil ezik demek ... ayrıca bir benzeri için kakatece ye keketece demek
    #1311782 (leggare, 16.02.2007 15:55)
  20. çok ciddi olmayan bir kaynaktan edindiğim bilgide sempatizan ve militan şerefsizlerin ''pekaka'' ifadesindeki ''kaka'' vurgusuna bozulduğu ve bunun için bu tür adamların her daim pekeke dediği yazıyordu.
    #1311817 (shalamar, 16.02.2007 16:00)
  21. (bkz: göt veren) demek daha kolay ve anlaşılır.*
    #1311857 (andlee, 16.02.2007 16:10 ~ 14.06.2008 11:18)
  22. türkçe açısından doğru bir harekettir.ayrıca kimilerinin "kaka" ya alınmaları da anlamsızdır nitekim herkes ne bok olduğunu biliyordur..
    #1312820 (innersilence, 16.02.2007 20:21)
  23. (#1315217)
    #1315277 (Khutuck, 17.02.2007 12:55)
  24. (bkz: büyük ünlü uyumu)
    #1353300 (beter bocek, 27.02.2007 01:58)
  25. (bkz: müslüm gürses in yeke yeke yi söylemesi)
    #2172707 (harvel, 21.08.2007 18:25)
/ 2
© 2008 - uludağ sözlük

pkk ya pekeke demek başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. pkk ya pekeke demek ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu pkk ya pekeke demek nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» adriana lima » 21 agustos 2008 izmir deki terorist eylem » cellocan » brimin kipruto » 20 temmuz 1999 besiktas fenerbahce maci » dmitri lapikov » formata aykiri entrynin birinci olmasi » turk yunan dostlugu » hayir bu ben degilim » ege palas a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games