bugün

muhtemelen büyükşehir'de değil karadeniz'de büyümemiş olan kızdır.

pilav yapıp içine hamsi koysak. oluyo mu öyle.
rize de kabul görmeyecek kızdır. tabi bu işin şakası ama o muhteşem lezzetin tarifi bir an önce öğrenilmeli.
Muhtemelen muhlama yapmayı da bilmeyen kızdır.
aha da evlenılecek kız.

hamsili ne amk yaa, olum boşverin nohutlusu daha güzel bi dene vazgeçemeyeceksin, nedir bu bizim karadenizlilerde ki ismail türüt mizacı, adamın biri hamsili baklava yapar, türüt lalesi çıkar çiğ hamsiyi yutar sonra ohh miss der...

kurban olem artvin'e bee. yapıştır yatık döner, yap kuymak, ye bazlama. ohhh ağız orgazmı...
utana utana söylüyorum ki bu benim. bu kafada zamanında sevgilimi * yollamıştım trabzon'a öğrensin de gelsin diye, muhlama tamam da pilavdan yana gelişmemiz yok, öğretebilecek biri varsa fiyatta anlaşırız demek istiyorum. * *

not:ruhsenamcanınoglusedat'a muhlama düzeltmesi için teşekkürler.
"yan gelip yatan da bir, kıçını yatan da bir" sözünün doğruluğunu bilen kızdır.
maalesef çok becerikli olanlara, gazoz kapağından bile madalya takmıyolar.
evlilik sırt üstü yatma yeri değildir.
ogrenir, sorun yoktur. Yeterki hevesli olsun.
bizden değildir efendiler, tez kellesi vurula.
çok basit bi işlemden haberi olmayan kızdır.

çıkartacaksın hamsinin kılçığını yıkayıp dizeceksin tepsiye doldurcan içine maydanoz ve karabiber eklenmiş pilavı üzerini yine aynı şekilde hamsiyle kapatacaksın sür fırına, ama yemem orası ayrı.
ağzının tadını bilen kızdır. hamsili pilav mı olurmuş yea. illa pilavla yemek istiyorsan ayrı yerde pişirilen hamsiyi pilava dizerim. bedava ya niye hamallık yapayım?
bilmek içinde çabalamayan kızdır.
öğrenmesi için hevesi olursa sorun yoktur, aksi durumda koşarak kaçılmalıdır.
karadenizli ise yadırganır.
almam ben mesala o kızı. ağzıyla kuş tutsa bile almam. *.
evde kalmış kızdır. *
Kendisine talip olduğum kızdır.
karadenizli olmayan kızdır.
hamsili kız değildir.