bugün

- ağbiii
- he recai he?
- kes köse abi
- salak bana değil yasmincana diyeceksin onu.
- haaa anladım abi.
disko kralı bittiğinde sona erecek olan hal.
(bkz: fransızca konuşan erkeklerden hoşlanan kızlardan tiksinen erkek)

böyleleri de var.
(bkz: vincent cassel)
(bkz: fransızca konuşan mustafa topaloğlu)
ispanyolca konuşan adamların çekici olması gibidir, hatta tek fark konuştukları dildir.
(bkz: ne diyem carpe mi diem)
vermek için can atan kaşar kızın klasik bahanelerinden biridir. 3-5 cümle öğrenmek yeterlidir. *
konuşurken çıkarttıkları balgamdan dolayı sanırım...
fransızcanın seksi bir dil olduğunu düşünenlerin yarattığı ön yargı.
(bkz: yürü git lan)
derler adama.
ayrıca pascal nouma'yı dinleyin tez çürüsün.
bir gün konuşurken o boğazlarını kullanmaktan ciğerleri paaaat diye önüne düşmesinden korktuğum fransızca konuşanları seksi bulan kadınların düşüncesidir. dikkat etmeleri gerekir her an üstlerine kusabilirler, bilmiyorum öyle bir his oluşuyor insanda.

(bkz: bende koyujam)
(bkz: charles aznavour) fransız erkeği değilse, çekici olmuyor ne yazık ki. ses tonu ve vurgulama da önemli.

http://www.youtube.com/watch?v=lWhbsCdsru4

izabeal'de l harfi çıkarken derken dil, üst damağa değecek. ve titreşecek; izabeal, izabeal, izabeall...
dayatılmış, işlenmiş çekiciliktir.. fransızca kaba bir dildir, tıpkı tarzları çok yakın olan arapça gibi.. çekici görünmeleri tamamen algı kaynaklıdır.. geçmişte ingilizce yerine kullanılan genel geçer dil fransızca idi.. e tabi onu öğrenmek şimdiki gibi yaygın ve rahat da değildi.. öğrenebilen kesim ya elit ya da üst düzeydi.. e tabi onlar da sıradan insana çekici geliyordu.. şu anki durum da bunun yansımasından ibarettir, başka da bişi değil..
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar