bugün

insanı karşılaştırmaya daha da iten, birinci ile yaşanmamışlıkları varsa daha da zorlayan, günlüğünü osmanlı hanedanlığa çeviren, tahta gördüğü her yere yada bulduğu her ufak beyaz taşa, isimlerini yazmasından dolayı, pişmanlık duymamasını sağlayan, karmakarışıklık.
-sevim, baksana!
+sen bana hiç bu şekilde sevim dememiştin. yoksa?
-abartma lan!!
sıçtı kamil bez getir göte bulaştı tez getir naraları attıran olaydır.
avantajdır. isim karıştırmaktan kaynaklanan kavgaları önler.
hayatın ne kadar ibne olduğunun anla$ıldığı anlardandır.
(bkz: the new adventures of old christine)
daha önce bir yerlerine eski sevgilinin adını dövme falan yaptırdıysa, yeni sevgilide sorun yaratmayacak durumdur. hatta yeni sevgiliye jest bile olabilir.
benim için imkansız olacak olay. şaka gibi bir ismi vardı * aynı şakayı iki kere kaldıramam.
şansa bak denilecek bi olaydır.
eski sevgilinin adını taşıyan kolye takılabilir, baş harfinden bileklik yine kullanılabilir. tabii eskisinin yerini tutar mı o ayrı.
yenisi, eski sevgiliyi unutturabilecek kapasitedeyse sorun olmayan durumdur, hatta önceden duyduğunzda irkildiğiniz isim birden size çok güzel gelir. fakat, eski sevgiliyle yeni sevgiliniz büyük ihtimalle benzer, bütün ayar olduğunuz huylar yenisine de geçmiştir, sanki yenisi eskisinin güncellenmiş ama sorunlarının giderilmemiş halidir. (bkz: ay bak çok kızdım sözlük) bir de suç sizdedir, sadece ikisine en çok değeri verirsiniz. çok değer verdin mi, muhakkak döt edilirsin diye bir kanunda vardır. (bkz: bugün çok doluyum)
inadım inat, hat trick yapacam
ona her seslediğinizde aklınıza eskisinin, eskisiyle yaşadıklarınızın gelmesi muhtemel durumdur. başlarda içiniz acır, alışmak zordur.
(bkz: kader)
kazara eski sevgilinizin adını ağzınızdan kaçırsanız da sorun olmaması dolayısıyla en güzel bişey.
*! *
Kasıtlı yapılan birşeydir. "Başkasında onu aramak" düşüncesiyle yola cıkılarak bulunan aşklarda sık rastlanır.
küçük kamil, büyük kamil lakapları ile çözülebilecek hadise.
bir döngüye başlandığının kanıtıdır.
gelenin gideni en azından ismen aratmayacağı durumdur.
oh oh ne güzel isim karıştırma derdin yok.
adaptasyon sorunu yaşamamaktır.
(bkz: demet şener)
(bkz: demet akalın)
(bkz: ibrahim kutluay)
(bkz: ibrahim kutluay ın demet sevdası)
yeni sevgilinin eski sevgilinin ismini çocuğuna vermek istemesi kadar tedadüfi bir durum.
eskisinden kalanları yensine yükleyeceği bir durumdur.
Bana kaderimin bir oyunu mu bu
Aldı .... ımı verdi ... ımııııı *
üçüncü sevgili bulma zamanının gelmiş olması demektir.
"eski ve yeni yarin aynı isme sahip olması durumu" diye açıklansa da aslında özünde zor bi durumdur.
eski x ,yeni x gibi ayrımlar ile arkadaş ortamında kolaylıkla kafa karışmadan bahsedilebilir.

-hangi aliden bahsediyorsun ayşe
+eskisinden canım.

sonraki buluşmada

-ya benim eski ali varya..