bugün

Kuran'ı Kerim'in yeterince anlaşılamamasına neden olan durum .
hem surelerde bir anlam bütünlüğü olmadığı ve kitabın baştan sona içinde bir anlam bütünlüğü olmadığından okumak neredeyse imkansızdır. can sıkıcıdır çünkü.
sana öyle geliyor kardeşim
1. arapçadan türkçeye çevirmeye çalışıldığında türkçe kelimeler yetersiz kalıyor
2. eğer gerçekten anlamak ve hissetmek istiyorsan tavsiyem ya en basiti tefsirine bak yada güzelce arapça öğren aç bir amenerrasulu yu youtube da nassar al qutamiden anlamıyla dinle kendine gelirsin.
harry potter gibi bile okursun istersen. kime ne?

http://www.kuranmeali.org...urani_kerim_mealleri.aspx
zaten hikaye kitabı sadece okuyanlar kendini fazla kaptırıyor.
bunu mu demek istediniz ali baba ve kırk haramiler.
can sıkıcı olabilecek davranıştır. nitekim o bir roman ya da hikaye kitabı değildir, başından sonuna kadar bir olayı ya da serüveni anlatmaz. dolayısıyla bu gözle okunursa fazla geçmeden kitabı kapatabilirsiniz.
kuran'ı kerim'i eleştiren kişilerin yaptığı davranıştır.