bugün

zeka yaşı maksimum 7 olan erkeklerin "siktir git" deme şekilleridir, duyduktan sonra uzun araştırmalarım akabinde ne anlama geldiğini çözebilmiştim.
kültürsüz yavrularımın türkçe-ingilizce karışık 's.ktir git' söylemidir. Acıyorum size evlatlarım.
(bkz: embesil)
online oyunların türkçe'yi katletmeye başlamasıyla bilikte argo sözcüklerimiz de yozlaşmıştır. ve güzelim "siktir git" cümlesi bu hale gelmiştir.
(bkz: özenti gençlik)
(bkz: yarrak afedersin)
(bkz: siego forlan)
kısaca sie diye söylense daha çarpıcı olabilecek özenti küfürü.
uzun araştırmaların sonucunda mı? afedersin ama gerizekalısın.

(bkz: şimdi bi go ardından sektir)
(bkz: fuck of)
msn dilinde yaygınlaşmış olandır.
msn zamanlarında bol bol kullanılan tarihe karışmış küfür.
Bir küfürdür.
Gecenin bir yarisi uyumayan sozluk yazarlarima nacizane trollugum olacaktir bu kufuru hatirlatmak.
Ahh 'sie go" unutuldun sandin degil mi?
"sie go" neydi. "sie go" emekti. "sie go" liseye geciste yasadigimiz zorluklardi. "sie go" seni seviyorum diyememekti. "sie go" arka sirada m... Cirkinlesme.
siktir git demenin ingilizce de dile getiriliş halidir vesselam ergenlikte iyi gidendir vesselam.