bugün

müsait kelimesinin anlamını alkol, aperatif, bade, dem içecek içki,işret mey müskirat olarak veren garip sözlük.tdk'da müsaitin karşılğı uygun olarak verilmiş mesela. na alakası var anlamadım.bi de osmanlıca sözlüğe bakıcam..
birader kelimesinin eş anlamına bakıldığında abla, bacı hatta hemşire karşılığını veren, yardımları da azımsanmayacak sözlüksü.
eş anlamlılarda sağcı ve solcu yazıldığında görüleceği üzere siyasi kimliğini açık etmiş, renk vermiş sözlüksü.
(bkz: babylon)
eş anlamlılarda "ibne" yazıp aratıldığında argo kısmında "bursalı" yazan, yapan kişi kimse katli vacip olan sözlük.
abaza=oversexed **
hallelujah=elhamdürüllah
Sözlük. ingilizce-türkçe.
babylon varken tercih edilmemesi gereken türkçe-ingilizce sözlük programı.

ekleme: bu girdiye birisi eksi oy verdi. *
bir zamanların en makul sözlüklerinden biriydi. tek diskete sığabiliyordu. ingilizce ödev hazırlarken falan başvurulurdu fakat gene normal sözlükten bakılırdı anlamına. benim hafızamda bir sözlükten çok adam asmaca oyunu olarak kalmış *.
özellikle yabancı hatunlarla konuşurken kullanılan sözlüktür.
bir zamanlar hemen hemen her bilgisayarda yer alan fakat internette daha kaliteli sözlüklerin çıkması ile yavaş yavaş kaybolan ekol.
yunan, yunanlı, yunanistan, kürt, ermenistan gibi kelimelerin ingilizce karşılığını bilmeyen insanların yapmış olduğu sözlüktür. üreticileri muhtemelen tiplidir.
komünizm kelimesini yazdığında hata veren tarafı belli sözlük.
orospu cocugu yazdiginizda "Entry hakaret, küfür, ağır derece argo içermemelidir. (Alıntı da olsa silinir.)" diyen mal bir sözlük, modlarinda is yok sanirsam!
"sol tık"ımın altında sürekli bulunan profesyonel olmadıgı halde basit ve kullanışlı olan sanal sözlük türü.
ay yıldız sözlüktür.
bir nebze de olsa amacına ulaşmış.. milli * sözlüğümüz haline gelmiştir.
bazı toplantılarda mmm seyy mm , , derkene hemen yardırıp bi baktığım süper kurtarıcı ay-yıldız sözlük.
(bkz: mtu)

"leb demeden leblebi" özelliğiyle gönülleri fethetmiş sözlükcük. ne şirin şeysin sen öyle!
ayrıca ay yıldız ile türk bayrağını, türkiye'i dolayısıyla türkçeyi simgeliyor sözlüğün adı fakat ingilizcesini kullanmayı tercih etmişler. bana tuhaf geldi doğrusu.
klon sozluk oluşumlarından sonra "ben ek$idenim sen uludagdansin yok itusozluktenim" tartismalarina karsilik olarak "ben de moonstar sozluktenim anam" şakası da mevcuttur.
içinde mevcut olan adam asmaca oyununu oynayan küçükler kendilerini geliştirmektedir.
ilginç bir şekilde "berk" kelimesi için aptal, salak, öküz demektedir.

bir garezi var adı berk olanlara ama anlamadım...
64bitte çalışmayan süper ötesi sözlük.
bilgisayarımın eski fotoğraflarına bakarken gözüme çarpmıştır gece gece derin hüzünlere sevk etmiştir insanı..

ne güzeldi lan bu? format atılan her bilgisayara otomatik yükleniyordu, xp yazılımı gibiydi olmazsa olmaz.

adam asmaca oyunu vardı..
görsel
görsel