bugün

iğrenç birol güven dizilerinin tanıtımlarının sonunda söylenen... ulusalcılık duygusunun sömürülme hevesinin, yabancı özentisi soslu aşağılık duygusuyla ifade edilmesi
Mavi Jeans gibi enternasyonel markalarda bizi gururla temsil eden yazı.
tamer karadağlı bağıra bağıra söyler biz dinleriz
made in china ile dilimize geçen,made in turkey,made in kayseri,made in şengül kasap,made in tarkan gibi versiyonları olan etiketleme biçimi
türk madeninden yapılmıştır anlamınada getirenlerde yok değil.
(bkz: made in china)
karamanoglu mehmet bey zamanında turkceyle ilgili fermanın farsca yazılması kadar abuk slogan.
türkiyede her türlü ıvır zıvır ın altında made in china yerine made in turkey görmeyi uman türk insanlarının türk malı emegi ürünlerinin bir kısmına yazılan yazı...
türkündür alın demesi ile milliyetçi bir tavır veren buna karşın dilinden vazgeçmiş bi zihniyetin göstergesidir.Buda bi çelişkiyi üretir.
Ayrıca kalitenin sembolünü üretildiği ülke ile anlatılmak istenildiği için özellikle kapitalist ülkelerin mallarının üstünde bi marka gibi ile bulunması gereken yazıdır.
kullandığımız eşyaların hiçbirinde rastlayamadığımız yazı. şayet birgün rastlanırsa ben o ürünü alıp evin en güzel köşesine asarım.kullanmaya kıyamam.
uludağ sozluk
(bkz: 100 metre geride tabelası)
(bkz: şampiyonlar ligi 2005 finali)
(bkz: susurluk skandalı)
(bkz: sivas katliamı)
(bkz: faili meçhul gazeteci cinayetleri)
(bkz: sahte 25milyon TL banknotu)
(bkz: makata pompa sokarak şaka yapma)
(bkz: tüp gaz kaçırıyor mu diye çakmak yakmak)

uzar gider...
herhangi bir malın menşeinin türkiye olduğunu belirtir.ancak sit-comların çok yaygınlaşması ve özellikle amerikan ve avrupai taklitlerinin çıkmasıyla birlikte, biz hiç bir yabancı diziyi taklit etmiyoruz senaryomuz da tamamen yerlidir manasında hava atmak için kullanılan etiketimsi.
Milliyetçi duyguları ikinci sınıf bi ironi ile sömüren,ulusal bi kisve görünümünün altında sadece basit bir batı özentisinin yattığı absürd slogan. (bkz: mint)*
(bkz: hindi yumurtası)
sandaletin içine corap giymek
üretilen bir malın türk malı olduğunu belirten, çoğu eşya ve yiyeceklerde gördüğümüz yazıdır.
Oldukça yanlış bir söz.Türkiye de yapıldığını belirtmek için ingilizce yazmak hiç de hoş değil.Özentilik.Başka bir kelime bulunabilirdi.Tamam Türk Malı denmez sonuçta bir emek var.Sanat var.Ama Made In Turkey demek özentilikten başka birşey değil.
Dubai'deki zara mağazasında bi tshirtün etiketinde yazan ve beni dumura uğratan yazı.
türkçeye bağlı kalmayı amaçladıklarını umduğum şirketlerin "meyd in türkiye" olarak etiketlere bastırdıkları yazı
ürünlerde görüldüğünde sevinmemize sebep olan şey...
(bkz: mint)
(bkz: marks and spencer)
bütün oyuncularının bir süre sonra patır patır dökülmesinden, komedinin suyunun çıkarılmasından, saçma sapan gülme efektleriyle seyirciye tebessüm bile ettirmeyen komplike diyaloglardan ve bütün bu olumsuzluklara rağmen 500 bölüm sürmesinden "made in turkey" olduğunu yazmasa bile anlayabileceğimiz gereksiz diziler..
yurtdisindan aldiginiz bir urunde yazmasi muhtemel olan an itibariyle ingilterede corap satin alinmis etiketi sokulurken made in turkey ibaresi gorulunce insani vatan ozlemiyle hislendiren ibare. (bkz: bir baskadir benim memleketim)
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar