bugün
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası22
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı95
- çocuğunuzu özel okulda okutur musunuz25
- dokunmaya kıyamadan sevmek16
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur11
- mauro icardi10
- selahattin demirtaş'ın 42 yıl hapis cezası alması15
- fred'in gs orta sahasını kucağa alması9
- fenerbahçe11
- manitayla yapılacaklar15
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması24
- sık sık aldığınız iltifatlar15
- mert hakan yandaş20
- erkolar kapatılsın13
- icardi190515
- nurcuların fetöcü olduğu gerçeği8
- muharrem ince'nin diyanet kapatılsın mı anketi13
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz12
- arda güler13
- tc'yi atatürk değil ingiliz ve yahudiler kurmuştur32
- türklerden adam çıkmaması9
- anın görüntüsü22
- alex de souza12
- karıya kıza doymuş erkek25
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi17
- 19 mayıs atatürk ü anma gençlik ve spor bayramı10
- bik bik'in cinsiyeti14
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor11
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz12
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur9
- bir gün önce tanışılan kızın yazlığa davet etmesi9
- gulmekicinyaratilmis8
- travestilerin genelde kürt olması14
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz19
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek19
- çok üzgünüm sözlük8
- aşık olmadan sevişmek9
- mühendis erkeklerin genel özellikleri16
- nervio8
- kötü gününde sevdiğine mi gidersin seni sevene mi14
- insan olmaya ceyrek kala13
- etine dolgun kız8
- fatih terim9
- taktik verin15
- gecenin şarkısı9
- icardi1905 adamdır12
- her türk vatandaşına türkiye gezisi12
- sizi cuma saflarında göremedim sözlük10
- risale i nur21
- en çok yaşamak istenilen şehir10
evet, şarkı sözü yazmışsındır, bir kitaptan, bir filmden alıntı yapmışsındır, yazarsın; ama kendi kendine ingilizce cümle kurup onu kişisel ileti boşluğuna neden geçirirsin, güzel kardeşim? (şimdi güzel kardeşim filan dediğime bakma, sövecem birazdan!) kişi listenin çoğunu türkçe bilmeyenler oluşturuyormuş gibi.
hayır, bak, adamakıllı bir cümle kursa ona bile ses çıkarmayacağım, ama yazdığına bak lan şunun: "be innocence! ıf not, don't thınk them!" (evet, "ı"yı da küçük yazmış) neresinden tutsam orasından kopuyor amigo cümle. herifçioğlu sözlüğe bakıp cümle kasıyor lan sırf ingilizce bir şeyler bildiğini gösterebilmek için. nereden bildiğimi sorma, söyleyeyim, "innocent olacaktı" diye mal gibi düzeltemeye çalıştığımda cümlesini, şöyle savundu kendisini: "sözlüğe baktım da isim hali innocence yazıyodu la! yanlış mı okudum yoksa?" ulan, adam genel dilbilgisi kurallarından bile habersiz, "masum ol" cümlesindeki "masum"un aslında sıfat olduğunu bilmiyor, ingilizcesini de bilmiyor, ama ingilizce cümle kuracağım diye çırpınıyor hâlâ. sana cümle kurmayı bile yasaklamak lazım olm aslında. nesin lan sen? basitçe "or" yerine bir de türkçeden faydalanarak "if not" uydurmuş it yavrusu.
lan olm, lan neyse lan.
hayır, bak, adamakıllı bir cümle kursa ona bile ses çıkarmayacağım, ama yazdığına bak lan şunun: "be innocence! ıf not, don't thınk them!" (evet, "ı"yı da küçük yazmış) neresinden tutsam orasından kopuyor amigo cümle. herifçioğlu sözlüğe bakıp cümle kasıyor lan sırf ingilizce bir şeyler bildiğini gösterebilmek için. nereden bildiğimi sorma, söyleyeyim, "innocent olacaktı" diye mal gibi düzeltemeye çalıştığımda cümlesini, şöyle savundu kendisini: "sözlüğe baktım da isim hali innocence yazıyodu la! yanlış mı okudum yoksa?" ulan, adam genel dilbilgisi kurallarından bile habersiz, "masum ol" cümlesindeki "masum"un aslında sıfat olduğunu bilmiyor, ingilizcesini de bilmiyor, ama ingilizce cümle kuracağım diye çırpınıyor hâlâ. sana cümle kurmayı bile yasaklamak lazım olm aslında. nesin lan sen? basitçe "or" yerine bir de türkçeden faydalanarak "if not" uydurmuş it yavrusu.
lan olm, lan neyse lan.
i can speak english çatır çutur demenin başka bir yoludur.
(bkz: yeah dude what s your problem ha)
(bkz: yeah dude what s your problem ha)
Genelleme yapmak doğru olmaz ama ingilizce bilmeyip ingilizce bilmeye özenenlerin yaptığı durumdur. (bkz: 1 dil bir insan 2 dil 2 insan)
"personal message" şeklinde yazılır. *
(bkz: Kendini bi bok sanmak)
(bkz: to be are not to be)
tüm yazılanlar dışında, bazı ingilizce sözcük veya kalıpların türkçe yazılması durumunda aynı duyguyu veremeyeceğine inanılarak yapılabilecek durumdur. tarihte benim de bunu hissettiğim zamanlar olmuştur.
ama ingilizce ileti yazar mıyım. no. thanks. bye.
ama ingilizce ileti yazar mıyım. no. thanks. bye.
adı üstünde "kişisel" iletidir. istediğini yazmakta, istediği dilde yazmakta özgürdür.
komplekstir efendim, evlenince geçer.
ingilizce bilmeyenlerin google translate den baktığı ve kendilerini bişey sananların yaptığı bir şeydir.
şarkı sözü veya uluslararası kullanım vb. şekillerde normal olan, ancak hava atmak içinse puştluktan da ötesi olan durumdur.
hazılık okuyan öğrenci bünyelerinin "1 yılımı verdim ben buna, bi farkımız ossun" mesajı da taşıyan eylemidir.
anlatılmak istenileni türkçe ifadelerde bulamayan,kelimelerin kifayetsiz kaldığı durumlarda, ikinci bir dile başvurulan olay. örn: ''protect me from what i want.''
türkçe sözlerin çok basit durmasından kaynaklanır**. ingilizce yazmaktaki asıl amaç okuyanın hemen anlamamanısı istemektir. belki hastalıklı bir davranış*. ama aklınızı başınızdan almayan türkçe bir söz olmadıkça* yabancı dilde yazmak daha gizemli durur. yada bana çok sıkıntı veriyor hiçbir mesaj içermeyen türkçe sözler.
daha marjinalite yaratma kaygısı güdeni için;
(bkz: kişisel iletiyi italyanca yazmak)
(bkz: kişisel iletiyi fransızca yazmak)
(bkz: kişisel iletiyi ispanyolca yazmak)
(bkz: kişisel iletiyi italyanca yazmak)
(bkz: kişisel iletiyi fransızca yazmak)
(bkz: kişisel iletiyi ispanyolca yazmak)
iletinin dili kime iletildiğine göre değişebilir. normaldir. olağandır. takmamak lazım.
(bkz: bende entelim)
(bkz: bende entelim)
ingilizce biliyorum dercesine. ezmek için geçerli neden.
(bkz: dalga konuusu)
(bkz: dalga konuusu)
(bkz: hadi amcanlara pipini göster)
(bkz: ağlamak güzeldir)
güncel Önemli Başlıklar