"bayan" kelimesinin günlük kullanımda yeri yoktur. evrak üzerindeki , farazi , muhayyel kadına hitabın şeklidir. "kadın" ı normal hayattan soyutlayan kültürden gelen adamlar ve (ne yazık ki ) kadınlar kullanıyor zaten bu hitabı.

(bkz: hanım)

(bkz: hanımefendi)

(bkz: kadın)

(bkz: kız)
kadını "cinsel ilişkiden sonra" ve "cinsel ilişkiden önce" şeklinde iki gruba ayıran embriyoların kullandığı kelimedir "bayan". nezaketle, kibarlıkla hiçbir alakası yoktur, kadın demeyi uygunsuz bulan, kadın kelimesinden utanan insanlardır bunu kullanan. ama inadına; (bkz: bayan değil kadın)

biz erkeklerin bizi erkek bakışının nesnesi, ikinci sınıf kişilikler haline getiren samimiyetsiz nezaket sözcüklerini değil, sadece kadın olmayı istiyoruz.
'hatun' demekten daha kibar bir söylemdir.
Eski Türkçe de bay : zenginlik, şan ve mal demektir.
Örnek : Kutadgu Bilig eserinde Bay-han kelimesi.

"an" eki ise azaltan, eksilten, yok eden anlamında kullanılır.
bayan : zenginliği azaltan yok eden anlamında kullanılmıştır.
NOT: Valla ben uydurmadım '' 7 gün kanayıpta ölmeyen hiç bir yaratığya güvenmem '' entrymden sonra feminist tepkilerden çekinir oldum . Ne iş ?
kibarlıktan kırılmaktır.
Bu söylendi mi karşıdan gelecek tepkiye hazır olmak gerekir,ki karşı taraf saldırıya geçmek için hazır kıta bekliyordur.
Kıro diye söylenirler.
Ayrı bir teoride var eğer bir amerikan dese bunu onlara karizmatik gözükürdü.
tanımadığımız bir dişiye(!) karşı pot kırmadan hitap etme şeklidir.

"şşşt, kız baksana" diycen, "kız senin anandır benim 3 çocuğum var" diycek;
"kadın bakar mısın?" diycen, "babandır kadın ben kızoğlankız'ım" diycek; lakin
"bayan bişey sorcaktım?" diycen herşey tatlıya bağlancak.
gayet normaldir. insanların neden bu kadar taktıklarını anlamıyorum...
Nezaket için kullanılan o bayan kelimesi aslında dünyanın en iticileştiren kelimelerinden biridir, kadın kelimesi halkımız tarafından uygunsuzmuş gibi kullanılır. kadının ilişki öncesi ve sonrası ayrımı demektir. Oysa ki kadın cinsiyet değiştirmez.
kadını hakaret olarak algılayan kadınlar sayesinde yaygınlaşmıştır. kız-kadın ayrımının bir başka versiyonudur. şahsi kanaatimce aşağılayıcı bir durumdur. kadın kadındır. kadın demek kimsenin cinsel yaşamına vurgu yapmaz.
aslında en güzeli hanımefendi'dir.
http://www.uludagsozluk.com/e/9195421/
hitap şekli olan "bayan"ın cinsiyet belirtmek için de kullanılmasıyla abesleşen durumdur. şoförün dolmuştaki kadına bayan diye hitap etmesi öküzlük sayılmaz ama benim bu cümleyi "şoförün dolmuştaki bayana.." şeklinde başlatmam öküzlük olur. "bayanlar voleybol takımı" "genç bir bayan" "bayan yanı" gibi ifadeler de aynı öküzlüğün parçasıdır. zira bunlarda hitap söz konusu değildir.
sözlükte entel entel kadının cinsel kimliğini gizleme amacı olanların bu sözü kullandığını iddia edenleri* özellikle doğu illerinde 14-15 yaşlarındaki bir kızdan kadın diye bahsetmenin nelere sebep olabileceğini düşünmeye davet etme gereği hissetmeme sebep olan kullanımın tersidir.
türk dil kurumu'na husumet beslememe neden olandır.

ne o öyle bayan filan? bayan sizsiniz.

of içim bayıldı gece gece.
kibarlığın ve beyefendiliğin göstergesidir efendim "karı" demekten bin kat daha medenidir.
gayet doğrudur. (bkz: 10 dakikadan sonra bayıyorlar)
efendim şimdi şöyle bir durum var bu konuda. eğer bir mevzu içinde, dişilere yönelik birşey söylenecek olursa veyahutta herhangi belirli bir muhatab yoksa işin içinde, elbetteki kadın denmelidir. lakin konu hitap olunca işler değişiyor.

sokakta parasını düşüren bir kadına, "pardon kadın, paranızı düşürdünüz" demek gayette kaba duruyor. oysaki; "pardon bayan, paranızı düşürdünüz" biraz daha makulken, en güzeli; "pardon hanfendi, paranızı düşürdünüz" şeklinde hitap etmektir.

velhasılkelam, kadın yerine bayan kullanılmıyor çoğu zaman, bir hitap şekli olarak söyleniyor. lakin "bayan wc, bayan basketbol takımı vs." gibi durumlar müstesna. onlar çirkindir, galistir, abes kaçar. bu gibi durumlarda kadın diyelim, dedirtelim.

ha bu arada editi: erkekler içinde aynı yanlış kullanım söz konusudur ülkemizde. "bay&bayan wc, bay&bayan ... eleman alınacaktır vs." gibi.

bide yola parasını düşüren erkeğe, "pardon erkek, paranızı düşürdünüz" denmiyor, denmez ama işin güzel kısmı "bay" şeklinde de söylenmez. itiraf etmeliyimki bu konuda erkeklere en uygunu söyleniyor her zaman; "pardon beyfendi, paranızı düşürdünüz". ha esenlerde falansanız, ister kadın olun ister erkek, paranızı düşürmeyin derim.*
karı demekten iyidir.
at, bayan, silah.
at, kadın, silah.
deyimine ne bayan nede kadın uymuyor. ama avrat tam oturuyor.
kadının adı var diyen üstad; kadının adı dahi yok şimdi.
kancık demekten iyidir.

edit: eksileyen birkaç ibne kadınlara kancık diyor galiba, beygirden bahseder gibi.
karşı tarafı baydığınız ana tekabül eden durum. Yapmayın gözünüzü seveyim..
keyif vericidir. boş vakitlerinizde yapınız.

feminist faşistlerden korkmayın.
tam anlamıyla bir otobüs ve pazar klasiğidir.hep duyarız "arka beşlideki genç bayanlaaar ücretini vermeyen kalmasıııın!"
pek hoşlarına gitmediğini görüyoruz.
bir zaman bir ego şoförünün kendisine arkalardan bir şeyler anlatmaya çalışan kadına kibar olmak amaçlı "ne diyon bayan" dediğine şahit olmuştum.
(bkz: yapmayın arkadaşlar)