bugün

başlıktaki hatamı anlamama neden olan yazıdır. "kız" tamamen alışkanlık olarak kullanılmıştır. bahse konu zirvede küçük çocuk olmayıp yaşlar 17 ile 40 arasında değiştiğinden kadın kullanılsa daha hoş olurmuş. * * *
oysa tüm yolların tek yöne çıktığı olaydır. (bkz: dişi!)
bu tamamen alışkanlıktır aslında, kadınlar erkeklerden bahsederken 'o çucuk, şu çocuk filan' derler. kadınlar zaten hep biraz çocuksudur ondan da biraz kız kelimesini çok kullanırlar. tabii bilincin taaa diplerinde kadın 'evli olan kız demektir 'yargısı yok değil.
bir de bayan kullananlar vardır. oysa ki kadın, en doğru seçim olacaktır. öncelikle bu kadın ve kız arasındaki farkın bakirelik olduğnu unutalım bir.kadın ile kız arasındaki fark bacak arasından geçmiyor, olay yaş ,olgunluk ile ilgili. bu şekilde bir ayrım gerçekten çok aşşağılayıcı, kadını hakaret olarak kullanan lavuklar var hala.

bayana gelirsek... efendim bay-bayan ingilizcede mr-mrs anlamında olarak kullanılmakta. bir toplantıda bayanlar baylar diye seslenilir , bir kadına kişisel olarak hitap ederken bayan kullanıabilir, bayan salt gibi. ancak bunun haricinde kadın yerine bayan kullanılması kadınları cinsel kimliklerinden uzaklaştırmaktır. örneğin bayanlar basketbol ligi yazıyor bazı lavuk gazeteler, doğrusu kadınlar basketbol ligi olmalı. pardon baayan diye seslenmek yerine hamınefendi kullanılabilir ancak hanımefendi de dialog sırasında tercih edilmelidir genel olarak kadın sözcüğünü karşılayamaz.
- ben kadın değilim kızım tamam mı?
- e yavrum nerden bilelim amını mı açıp baktım.
uyuz olurum böyle tiplere, kadın bi genellemedir ve bana "ben kadın değilim" diyen kızlara her daim bir laf çakarım, jinekolojik muayene mi yaptım falan da derim.akılsız dana kızlardır bunlar.
Benim bildiğim kadarıyla bahsedilen zirve, tatlı kız zirvesi. Seksi kadın zirvesi, değil. bu nedenle zirve katılımcılarını tabir edişte kullanılan kız kelimesini isabetli bir seçim olarak mütalaa ediyorum. Biliyorum ki kız kelimesi; naiflik, saflık, temizlik, incelik, zariflik gibi manalara da sahip. Bu açıdan zirvenin mana ve ehemmiyetiyle örtüştüğünü düşünüyorum. Buradan tüm zirve katılımcılarına selam ediyor, zirvelerini şimdiden kutluyorum. (bkz: the full monty)
kız daha kısadır. o yüzden. biri 5 harfli diğeri üç. çok uzun çok. nefesi tükeniyo adamın baksana. yoksa cinsiyet ayrımı üstünlük falan alakası yok.
Öle deme sözlük ben bir keresinde bu olayın azizliğine uğradım: Arkadaşıma şakavari kadınlara yanağımı sıktırmıyorum demiştim. Kız ağzıma sı.tı; çünkü kadın ve kız arasındaki fark kendilerini alakadar etmişti ve benimle bir ay konuşmamıştı. Hayret doğrusu.
bkz: "kadın yerine kız sözlüğünü kullanmak" olarak okumak ve anlam verememek
yine bildiğimiz, sıkça rastladığımız bir 'kibarlık budalası' örneğidir.

kadın ile kız ayrımı tabii ki iki bacak arasında değildir. yoksa bekaret sorusu için 'kız mısın, kadın mısın? diye aptalca bir şey de söylenebilirdi.
kız sözcüğü daha kibar algılandığı için 'kadın' yerine 'kız'ı tercih etmenin anlık göstergesidir.
başlığı açan arkadaş tdk türkçe sözlüğün verilerini de kaynak göstererek 'kız' yerine 'kadın' sözcüğünü kullanmalıyız demiş (tabii ki burada bahsi geçen sözcüğün anlamı, tdk türkçe sözlüğe göre 'kadın'ı işaret ediyorsa...) ve bir takım dilbilgisi yanılsamalarından çeşitli örnekler verip zardan mardan bahsederek; şu an benimde yaptığım gibi sözlüğü fazla ciddiye alarak giriyi noktalamış.
tebrik ediyorum, güzel bir giri.
böyle olmasına karşın yurdum insanı kibar olmak için, eşine dostuna daha naif görünmek için bu tip kibarlık budalalıkları yapar.
babam bunu sıkça yapar; 'çok hoş bir kız'.. burada 'kız' dediği kişi; 30-35 yaşlarında iki çocuğu olan aile dostu bir kadın. 'çok hoş bir kadın' dediğini düşünemiyorum bile, sanırım annemle büyük bir çatışmaya girer ama 'kız' sözcüğü bir gerilme yaratmaz. naif ve kibardır, hoş karşılanır.

türkçede bazı sözcükler böyledir, kabullenmek lazım. bunu '' tdk türkçe sözlük böyle diyor; hııhh! dilbilgisi kurallarına aykırı; hııhh! yanlış kullanmayın; hııhh! bunu böyle kullanmak zorundasınız! ehm ehm ehm! '' diye entelektüelimsi bir bakış açısıyla görmek kanımca 'ben bunu biliyorum' egosuyla örtüşüyor. yanlış! doğrusu budur, burada hemfikirim ancak yurdum insanının anlayışlarını görmezden gelemeyiz.

bir örnek; lokantada, garsona 'tuvalet nerede?' yerine 'lavabo nerede' sorusunu kullanmamız.*
(bkz: sol frameyi ciddiye almak) *
(bkz: kadın ile kız arasındaki farklar)
evlenmemiş genç dişi varlıklar kız olarak tanımlanır türkçemiz de.