dersane kimyacısının yaptığı esprimsidir. zat-ı alileri gelmiş geçmiş tüm kimyacıları flörtü olarak kabul eden aşmış bir bayan olmakla beraber bugün söyledikleriyle bizi ağlatacak duruma getirmiş insandır.
konu: gaz yasaları
işlenen yasa: 'gay'-lussac yasası
söz: ne olduğunu anlayınca onu terkettim.

bunun gibi milyonlarca örnek... yoklama listesindeki fazla, uzun, öz gibi soyadlarını az, kısa, üvey şeklinde okuyup sınıfın buna katıla katıla gülmesini bekleyenler de cabası...
tahyata "10" yazılır. silinir. öğrencilere sorulur:
-bu ne?
-?
-silikon keh keh keh
- hocam sınavınız klasik mi yoksa test mi olacak?
- test olacaksınız,mest olacaksınız.*
ayağında takunya yar gelir stop stop.
sorusuna cevap veren ogrenciye kimdi o diye sordugunda ogrencinin "ben" diye cevap vermesi uzerine "sen kimsin?sarı cizmeli mehmet aga" diye cevap vermesi.sivri zekali ya ondan.
+hocam sinavlari okudunuz mu?
-okudum ama uflemedim.
+oeahh!!
+hocam bi şey sorabilir miyim?
-sordun bile, iki şey sor
+böhühüh...
-hocam evli misiniz?
-ne evi kızım, evim falan yok
ingilizce hocamızın yaptıgı : "kadir has university , but i don't have university" cok iyi bir ornektir..Yarmıstı beni...
yeni tanışma sırasında öğrenciler üzerindeki otoriteriyi sağlamak amaçlı yaptıkları anlamsız davranışları.
ders almancadır. arka sıralarda konuşan iki öğrenciye hitaben;

aö: almanca öğretmeni
asö1: arka sıradaki öğrenci 1
asö2: arka sıradaki öğrenci 2

aö: şşş, sen, öküz!
asö1: ben mi hocam?
aö: sen değil öbür öküz... (yarmıştır mutemadiyen)

ders yine almancadır. arka sıralarda konuşan iki öğrenciye hitaben;

aö: şşş, siz, öküzler!
asö1: biz mi hocam?
aö: evet, evet siz. gelin böyle.

öğrenciler sıradan kalkar, hocanın yanına gelir ve espri bomba etkisi yaratır;

aö: sağa dön! s.ktir ol git! *
bolumle atom kadar ilgisi olmayan bir muhasebe dersinin egitmeninin esprileridir.

- evet arkadaslar, 1'i tatil oldugu icin dersimiz yok, sinaviniz 8'inde.
+ konular genel mi hocam yoksa ilk sinavdan sonra mi?
- ilk sinavdan sonrakiler..
+ iyi yillar hocam.
- iyi yillar, artik seneye gorusuruz arkadaslar, hih hih eki eki...*
+ <system halted>* <signal lost>

napıyon lan ebesigüzel.

(bkz: hocaların saçmasapan hitapları)
geçen gün fransızca hocamızın yaptığı şaka da bunlara örnek gösterilebilir.

-evettt, sınıf yüz derece oldu...
-?????
-yani kaynamaya başladı, dersi kaynatmayın çocuklarrr. ha ha ha ha...( tam bir fransız gülüşü ile)
-pfff. hocam fransa yaramamış.
Geçen yıl tarih dersi :
-Hocam tezek ne demek? nasıl bişeye benziyo?*
+Aynaya bak evladım.Sınıf yerlerde

Yine bir matematik dersinde kadir hocamızın camdan bakıp yağan karı gördüğünde verdiği tepki:
-Yağdır mevlam karı.*
dershanede duyduğum iğrenç espri
yer: uğur dershanesi
zaman: hatırlamıyorum
öğretmen: iğrenç esprileriyle nam salmış muzo
-yurt dışına çıkan varmı
+yok
-çıkmadım diye üzülmeyin üniverstede bol bol çıkarsınız
+...
birkaç dakika sonra jetonlar düştü ve ıyyy sesleri.
-hocam sorular kolay mı?
-sorular kolay çocuklar ama cevapları zor.*
-(hönk!)
zil çalmıştır. ögrenci kapıya doğru yönelir ve :

- hocam çıkalım mı?
+ tipim diilsin.
- peki.
- sınıııııııf çk *

- hocaaam , burdan denedim ama sonucu bulamadım.
/oss *
- eyy
+Hocam pardon böldüm sizi ama bişi sorabilir miyim?
-Öbür yarımla konuşun.

Sınıftan acı çığlıklar yükselir.

Okulun müdürü müzik dersini bölmüş sınıftan eşyasını almış tam çıkmak üzereyken.

+Kolay gelsin hocam ne işliyorsunuz
- Solfej çalışması yapıyoruz.
+Bunun sağfeji de var mı?

Sınıftaki bütün öğrenciler intihar etmek için pencerelere yönelir.
-o kalem defterin üzerinde durunca kendi kendine yaziyor mu?
-hönk??
-eğer yaziyorsa bu bir mucizedir. sen istersen bir doktora gözük.

(balikesir üniversitesinde rastladiğim şirin bir dialog)
kimya bölümü
polymer dersi (ing.)
konu: side-chain polymers
hoca: side dediysek tatile gitmicez.
lise ve üniversitedeki hocaların yaptığı anlamsız abidik esprilerdir.

o değil de sözlükte yazar öğrencim varmış hulan dün deşifre etti kendini. hayır bugünde dersimiz vardı korkuyorum seven-eight-nine-ten-vale-kız-papaz esprimi buraya yazdıysa diye. neyse yokladım daha yazmamış.
(bkz: kopya cekmek serbest yakalanmak yasak)
sırasıyla anlamına respectively'yi saygısıyla okumak.