bugün

çarşı:
al bunu alamaz mısın?
sen ne biçim delikanlısın? zaten şarkının tamamı çok pis anlatım bozukluğu içerir.*
i love you i love you. do you love me? yes,i do....
şeklindeki öztürkçe şarkıdır. ibrahim tatlıses yorumlar.
serdar ortaç ın şarkısında çok komik bir bozukluk var:

nolur gitme, yavaş yavaş kabul edelim senin ilacın benim.. bu ne saçmalıktır ya hem gitmesi için yalvar hem de senin ilacın benim de. ilginç..

ayrıca bu bahsedilen şey neredeyse bütün türkçe poplarda var. dikkatle dinlemenizi tavsiye ediyorum. *
ibrahim tatlıses- Saza niye gelmedin;
üç gün dedin beş gün dedin, aylar oldu gelmedin
geçen cuma gelecektin, aylar oldu gelmedin...
serdar ortaç-sebebini seninle gece gezenlere aç bir sor
ve bir çok şarkısında da bulabileceğiniz yanlışlardır.
hatırla sevgili dizi müziği(bkz: hatırla sevgilim olmalıdır bana göre. kendi sevgilimizden bahsediyorsak sarkıda.)
(bkz: jale de jale bişeyler oldu bana)
pink'in dear mr. president şarkısında "you don't know nothing about hard work" derken yaptığı hatadır. aslında "you know nothing about hard work" olası gerekir.
ferhat göçer diyor ki: cenneti değişmem saçının teline.

aslında orada saçının teline bile çok değer verdiğini anlatmaya çalışıyor ama bu şekliyle çıkan anlam; cenneti saçından daha çok sevdiğidir tabii ki...

şöyle olsaymış çuk otururmuş ferhat, öğren bunları: cennete değişmem saçının telini.

şarkı öyle yazılmış olabilir belki ama senin anlam kaymasını koparman lazımdı oradan...
(bkz: fizik kurallarına aykırı şarkı sözleri)
ferhat göçer- cennet.

"cenneti değişmem saçının teline" cümlesi geçiyor şarkıda. ilk dinleyince sevgiliyi övdüğü anlaşılıyor ancak cümleyi düşününce tam tersi olduğu görünüyor.
"sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol"
işin acı tarafı yahya kemal beyatlı şiirine namusum diyen, tek bir kelime için onlarca yıl düşünebilen biri olmasıdır. ama sessiz gemi anlatım bozukluğundan geçilmez.*
"Cenneti değişmem saçının teline."
serdar ortaç şarkılarının neredeyse tümü.bir örnek;

--spoiler--
je t'aime illede je t'aime
emret uğruna dağları aşıp gelem
je t'aime mecburen je t'aime
emret önünde diz çöküp aşka gelem
je t'aime mecburen je t'aime
emret uğruna dağları aşıp gelem
--spoiler--
biri bana gelsin o da sensin.

bu ne lan?
"Hani bir yağmur yağar da bazen
Hani gök gürler ya arkasından
Hani şimşekler çakar peşinden
işte öyle birşey"

ışık hızı sesten oldukça yüksek olduğu için önce şimşeği,sonra gök gürültüsünü farketmekteyiz.
Şarkı sözlerinde yaşanan bu hatalı tasviri düzeltmek gerekmektedir.
bir zamanlar ben de deli gibi sevdim.
o bana dert, ben ona mutluluk verdim.(verdi olacaktı)
"Ben düşerken yükseklerden uçurumlara
Aşkın tuttu ellerimden ummadığım anda"
"Bu dünya ne sana ne bana kalmaz"
umduğum dağlara karlar mı yağdı.
içinde bu kadar öfke mi vardı.

ara beni lütfen kenan doğulu.
seni ben ellerin olsun diye mi sevdim.
Bir o kadar da süper bir klasik.
onu bunu bilmem anlamam
kim ne derse desinler.
(#29371026)