izleyiciyi kanser eden sorundur. adam sigarasını yakarken altyazı ateşin var mı diye sormaktadır. zaten altyazıyı okurken filmi izleyemeyen kişi yeterince yorulmaktadır ki filmi bu şekilde izlemek zulümdür. ingilizcesine güvenip amerikan sinemasının homurtuları arasında prepositions aramaya koyulur bahtsız izleyici. can sıkar.
filmi indirmeden evvel internette mevcut olan tüm altyazılar incelenip istenilen altyazıya göre film indirilerek üstesinden gelinebilecek durumdur.
filmin kare/saniye hızına bakılarak eş değerlerde altyazı indirildiğinde yaşanmayacak sorundur.
böyle insanlara "subtitle workshop" tavsiye edilmektedir.
insanın film zevkinin tam ortasına eden durum. saatlerce uygun altyazı aranır, kişi inat eder bulacaktır o uygun altyazıyı, ama bulamaz bir türlü. hatta sırf inadından uymayan alt yazıyı uydurmak için bilgisayarına program bile kurar, ama yine başaramaz yine başaramaz. en sonunda "lanet olsun senkronu uymayan tüm altyazılara, hepsinden nefret ediyorum" der ve pes eder. *
(bkz: tam uyumlu altyazı)
bsplayer'ın otomatik altyazı bulma özelliği sayesinde yaşanmaz bu sorun. ama onda da altyazılar büyümüyor sanki. ya da ben bulamadım.
bir çeşit umut sarıkaya tipi mutsuzluktur.
vlc, gom player ya da kmplayer kullanır. filmi izlerken senkronunu da yapar. mutlu mesut yaşar.
km player ile de elinizdeki senkronu bozuk altyazı dosyasının fps değerini değiştirebilir, ileri geri kaydırma yapabilir, bir de üzerine gelecek nesillere aktarmak maksatlı olarak düzenlediğiniz bu altyazıyı subrip olarak farklı kaydedebilirsiniz.
filmin en heyecanlı yerinde alt yazının geç gelmeye başlaması da bunun örneklerinden biridir.Üç saatlik filmin kalan bir buçuk saatini ingilizce anlamaya çalışarak ve sonradan gelen yazıları takip etmekle geçirebilirsiniz.
bs playerin kendi altyazısını kendi bulmasıyla çözülebilecek sorundur.
umut sarıkaya'nın tepesine taş düşsün,

olmazsa olmaz problemdir.

şu an piyasada bulunan her video/film oynatıcıda bulunan alt yazı düzenleyicisi

veya benzeri bir sekme ile halledilebilen

sadece zaman ve şevk çalan ama

daha fazla sabırsızlanmaya neden olan sorun.
alt yazı indirirken resim karesi hızına dikkat etmessen bu sorunu yaşarsın.
daha kötüsü için...

(bkz: altyazılı sinema filminde senkron sorunu yaşamak)
(bkz: istinye park)
her indirdiğin altyazıda da aynı sorun çıkarsa çıldırtan durumdur.
film başlar birkaç cümle geç gelir "düzelir birazdan" diyerek kendini teselli edersin.
ilk 10 dk. problem etmezsin zamanı kendin ayarlamaya çalışırsın . 2-3 sn ilerletirsin bakarsın tamam olmuş.
bi 10 dk sonra yine aynı sorun. yine aynısı olmasın diye 4-5 sn ilerletirsin .
sonra yine aynı yine aynı.
bir süre salarsın "amaan anlıyorum işte" diyerek. ama olmaz. sinir stres olursun . ilerlet ilerlet nereye kadar desen de başka çaren yoktur hepsinde aynı sorun.
artık saymadan ilerletirsin gözüne kestirdiğin kadarıyla.
her 10 dk'da tekrar, tekrar, tekrar ...
illallah ettiğin artık izlemiyorum dediğin an gelir ve bakarsın film bitti bitecek .
küfür eder, altyazıyı kaldırır ve sonunu ingilizce olarak, senkronu menkronu takmadan, huzurla izlersin.*
aslında işini bilen kişiler için pek de sorun olmayan dert. öğrendim, bir daha çekmeyeceğim.
an itibari ile indirmiş olduğum nicola tesla belgeseli ile vuku bulan durumdur.
birazdan sinirden parmağımı prize sokup, kendime elektrik verecem.
alt yazıyı oraya ekleyen arkadaşa edilmesi muhtemel küfürlerin başladığı andır.
cinnet geçirten durumdur, fps değerine uygun altyazıyıda çeksen ya geç gelir yada önden koşar.
akıl sağlığımı kaybetmeme neden olan hadisedir. film zaten günlerdir inemedi gitti, hah indi şükür yarab dedik sıçtığımın altyazısını bulamıyoruz. böyle iş mi olur nerde bu devlet nerde bu çeviri yapan götoş millet?

*medet ey sözlük!
sorun çözülemezse harcanan zamana yazık olur. bu yüzden inat edip çözülmelidir. google gibi arama motorlarından araştırmalar sorunun çözülmesine yardımcı olabilir.
hele bir de ilk cd'de uyumlu olupta ikinci cd'de senkron sorunu yaşatan altyazılar vardır ki, senkron sorununu çözme süresinde insan filme yabancılaşır.
sorun çözülmez ise altyazıya göre film aramaya neden olabilir.
sorunu yaşamamak için mediainfo ile fps sayısına bakılmalı, ona göre altyazı indirilmelidir yoksa uzun vadede kayma yapmaktadır. Daha beteri indirilen filimde çakılı altyazı olmasıdır.(tabi bilinmeyen bir dilde)