bugün

düello kültürü vs pusu kültürü

içinde geçen "pusu" ifadesi, asıl anlamı olan askeri taktik olarak değerlendirilmezse daha sağlıklı yapılabilecek karşılaştırmadır.

yani meseleyi askeri olarak değerlendirmeyelim... o açıdan bakarsak durum değişir. karşılaştırma "düello kültürü vs. kalleşlik kültürü" olarak görülürse daha doğru olur. ben çetin altan'ın örjinal ifadesini bozmak istemediğim için "pusu" dedim... zaten onun yazısında da meselenin askeri boyutuna değinilmiyordu.