bugün

nebe 33

aklı uçkurunda olan sapık muattil sapkınlarının yine ortaya çıktığı başlık olmuştur. bir kere maalesef yanlış tefsir okumalarından kaynaklanan durumdur. o kadar hristiyan misyoner islam'ı küçük düşürmek için başka başka şeyler öne sürerken turan dursun isimli çağımızın en büyük insi iblis'inin avanelerinin götüyle anladığı kur'anı müslümanlara karşı kullanıyorlar. sapkın muattillerden bir örnek yorum:

--spoiler--
bütün tefsirciler mealciler meme diye türkçeye çevirmiş, arapçanın a'sını bilmeyen adamın biride çıkıp kendini avutmak için orda meme yazmıyor diyor. sen herhalde daha iyi biliyorsun bu işi. tüm bunları bir yana koy, orda öyle şeyler yazdıktan sonra yunus emre ne demiş, ömer hayyam ne demiş kimse takmaz ağalar. senin adamın bağıra bağıra gol diyor. kendini boşuna yorma.
--spoiler--

şimdi bu sapkına ne anlatsanız boşadır çünkü o okuduğu yanlış tefsirlerin etkisinde kalmıştır, bir de kur'anı eleştiren hristiyan misyonlerin dilinden dinlesin acaba bu ayete takılmış mıdır onlar; müslümanlar aptal değildir, körü körüne hiç kimse bir şeye inanmıyor şunu bir anlayın size göre her müslüman akp'li her müslüman cahil bırakın bu kafayı. politikadan hiç girmeyelim dinsiz diktatörleri de biliyor bu dünya ahalisi...

şimdi sormak isterim bu ayete küfür edenlere: hiç arapça okudunuz mu? hangi tefsirleri okudunuz?

bir kere ahirette herkes 33 yaşında dirilecek, verilecek hurilerde çocuk olmayacak bilakis yaşıt olarak verilecek bunu tüm herkes biliyor ama sen gidip düğmecilerin eline düşmüş turan dursun iblisi'nin sözüne inanıp şeytanın tuzağına düşmüşsen çamaşır suyuna girsen bile yolun cehennemliktir, şansı kaçırmadan adam gibi tefsir ve meallere bakman gerekir. bu yorumu yazan arkadaş sen gel bizim tefekkür mektebine biz seni bir güzel avuturuz diyorum; yanlış anlaşılmasın bizde dayak, küfür yoktur adam olmaya hevesli olanlarla yol alırız. avutma yok, ancak namaz, oruç çok zor biz kendimizi insi şeytan tuan dursun ile avuturuz diyorsanız treni kaçırdınız der geçerim...

not: ilahiyatçı değil teoloğum senden daha iyi bildiğim mutlaktır avutucu kardeşim.