fatih terim in ingilizce konuşması

lüzumsuzluk örneğidir. "sinyor terim" olmuş "mr. brown". telaffuz dehşet, ders almıyor yine ders veriyor, tarih yazıyor fatih hoca.

bir fincan sütlü çayını içmiştir bu akşam ufka bakarak. saat beş falandır. kesin.*

edit 1: ayrıca ekşi sözlükte "mr. brown" bakınızı veren sayın yazar, tabi hacklendik, gündüz yazdığımız entry gitti, kaptın di mi? uyanık seni!*

edit 2: ayrıca "tarih" - "fatih" nasıl da uyumlu, daha önce dikkatimi çekmemiş.***

not: sözlük hacklenince bu başlık da yitip gitmiş, sadece canlandırdım. kızmayın bakem.