bugün
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz17
- ibrahim reisi13
- siz türkler şerefsizsiniz müslüman değilsiniz13
- erecto'nun trafik kazası geçirmesi13
- gecenin şarkısı13
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl17
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası39
- yozgatlı sevgiliyle yapılacaklar8
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı9
- galatasaray8
- türkiye cumhuriyeti islam devleti olarak kuruldu14
- hakemsiz galatasaray8
- icardi190522
- fulya öztürk8
- fenerbahçe büyüklüğü9
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması11
- anın görüntüsü22
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı111
- panathinaikos'un atatürk düşmanlığı9
- fenerbahçe taraftarı26
- jayden oosterwolde9
- dursun özbek9
- dokunmaya kıyamadan sevmek21
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz22
- bik bikinize ne dikersiniz13
- mühendis erkeklerin genel özellikleri8
- bik bik'in cinsiyeti16
- ruh varsa neden görünmüyor13
- aşık olmadan sevişmek17
- en çok yaşamak istenilen şehir11
- bik bik için diktiğim keten pantolon10
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur11
- erkolar kapatılsın15
- galatasaray'ın yaşaması muhtemel facia15
- fred'in gs orta sahasını kucağa alması14
- nurcuların fetöcü olduğu gerçeği10
- fenerbahçe13
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur12
- mauro icardi11
- manitayla yapılacaklar16
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması11
- alex de souza13
- 19 mayıs atatürk ü anma gençlik ve spor bayramı11
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor14
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi18
- karıya kıza doymuş erkek26
- travestilerin genelde kürt olması16
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz13
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek15
- çok üzgünüm sözlük9
"Allah ile beraber başka bir ilâh edinmeyin. Gerçekten ben, size, Allah tarafından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım." diye geçen ayet. burada açıkça konuşan muhammed'dir. bu da kuran'ın muhammed'in yazdığının kanıtlarından birisi.
''allah ile beraber başka bir ilâh edinmeyin. gerçekten ben, size, allah tarafından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım'.
burada konuşan muhammed'dir, konuşan allah olsaydı ayet şöyle olmalıydı, ''o size benim tarafımdan gönderilmiş bir uyarıcıdır''.
burada konuşan muhammed'dir, konuşan allah olsaydı ayet şöyle olmalıydı, ''o size benim tarafımdan gönderilmiş bir uyarıcıdır''.
50 - Ey Muhammed! de ki: "Öyleyse Allah'a koşun, gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım.
51 - Allah'la beraber başka bir tanrı uydurmayın (O'na ortak koşmayın). Gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım."
52 - Böylece onlardan öncekilere de herhangi bir peygamber gelince, onun hakkında da mutlaka: "Bir sihirbazdır veya bir delidir." dediler.
Edit: Arapçada 'de ki', 'söyle ona' gibi kelimeler arapçanın cümle yapısındam anlaşılır ve böyle olan cümlelerde (ey muhammed! De ki "...) diye parantez içinde yazılır.
51 - Allah'la beraber başka bir tanrı uydurmayın (O'na ortak koşmayın). Gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım."
52 - Böylece onlardan öncekilere de herhangi bir peygamber gelince, onun hakkında da mutlaka: "Bir sihirbazdır veya bir delidir." dediler.
Edit: Arapçada 'de ki', 'söyle ona' gibi kelimeler arapçanın cümle yapısındam anlaşılır ve böyle olan cümlelerde (ey muhammed! De ki "...) diye parantez içinde yazılır.
Bu kadar basit şeylerden abdest bozarsan tabi ki namaz kılamazsın.
ve lâ tec'alû : ve kılmayın
2. mea allâhi : Allah'la beraber
3. ilâhen : bir ilâh
4. âhara : başka
5. innî : muhakkak ki ben
6. lekum : sizin için
7. min-hu : ondan, onun tarafından
8. nezîrun : nezir, uyarıcı
9. mubînun : açıkça, apaçık
1 - imam iskender Ali Mihr: Ve Allah ile beraber başka ilâhlar kılmayın. Muhakkak ki ben, sizin için O’ndan (Allah tarafından gönderilmiş) apaçık bir nezirim.
2 - Diyanet işleri: Allah ile beraber başka bir ilâh edinmeyin. Gerçekten ben, size, Allah tarafından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım.
https://www.google.com.tr...Vaw0nPgkl6rL66frxvk5Bg3aa
ve lâ tec'alû : ve kılmayın
2. mea allâhi : Allah'la beraber
3. ilâhen : bir ilâh
4. âhara : başka
5. innî : muhakkak ki ben
6. lekum : sizin için
7. min-hu : ondan, onun tarafından
8. nezîrun : nezir, uyarıcı
9. mubînun : açıkça, apaçık
1 - imam iskender Ali Mihr: Ve Allah ile beraber başka ilâhlar kılmayın. Muhakkak ki ben, sizin için O’ndan (Allah tarafından gönderilmiş) apaçık bir nezirim.
2 - Diyanet işleri: Allah ile beraber başka bir ilâh edinmeyin. Gerçekten ben, size, Allah tarafından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım.
https://www.google.com.tr...Vaw0nPgkl6rL66frxvk5Bg3aa
zariyat 50
Fe firrû ilâllâh(ilâllâhi), innî lekum minhu nezîrun mubîn(mubînun).
1. fe firrû : öyleyse kaç, sığın
2. ilâ allâhi : Allah'a
3. innî : muhakkak ki ben
4. lekum : sizin için
5. min-hu : ondan, onun tarafından
6. nezîrun : nezir, uyarıcı
7. mubînun : açık, apaçık
de ki kısmını göremedim, arapçası iyi olan arkadaşlar ayette de ki var mı bizi aydınlatırlar sanırım, son olarak diyanet çevirisi.
'' O hâlde Allah’a koşun. Şüphesiz ben, size O’nun katından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım''
Fe firrû ilâllâh(ilâllâhi), innî lekum minhu nezîrun mubîn(mubînun).
1. fe firrû : öyleyse kaç, sığın
2. ilâ allâhi : Allah'a
3. innî : muhakkak ki ben
4. lekum : sizin için
5. min-hu : ondan, onun tarafından
6. nezîrun : nezir, uyarıcı
7. mubînun : açık, apaçık
de ki kısmını göremedim, arapçası iyi olan arkadaşlar ayette de ki var mı bizi aydınlatırlar sanırım, son olarak diyanet çevirisi.
'' O hâlde Allah’a koşun. Şüphesiz ben, size O’nun katından gönderilmiş açık bir uyarıcıyım''
güncel Önemli Başlıklar