bugün

hande yener- uzaylı

doğrusu: sana bu dünya aynıysa halaaaa!
benim yorumlamam: sana bu dünya hayli saharaaa!
hande yener
yanlış:bize veren kişi çok.
doğru:vize veren kişi çok.
tarkan'ın söylediği: sütten ak o gerdana...
tecahul-i arif'in duyduğu/uydurduğu (çünkü sağır duymazsa uydurur): sütten ak ol gel bana.
'indim dere ırmağa oy nanayda',doğru
'ingiltere ırmağı oy nanayda',yanlış
cilvenoy nanayda ve benim algım sevgili okurlar.
i'm an allien. i'm a little allien
halbüse "legal allien" imiş.
Hande Yener'in acele etme adli sarkisinin, acele etme bu ask dedigin biraz zaman aliyor degilde, acele etme bu ask dedigin plaza baglaniyor oldugu konusunda buyuk iddaalarim var efenim.
haluk levent'ten

Doğrusu : Aşkın maphushane içinde ben mahkum saçların parmaklık gözlerin gardiyan ...

Anlaşılan : Aşkınla müsade içinde ...
"sebebini senle gece gezenlere aç bir sor"*
"sebebini senle gece teyzenlere parkinson" *
kuzenim şarkıyı yeni öğrenmiş söylüyordu, çok gülmüştüm.
sezen aksu'nun bir şarkısını söylerken; "bir acayip zor kadın" demesi gerekirken, "bir acayip mor kadın demişti.
şarkı bu : hepsini ben hesapladım
arkadaşım şöyle anlamış : hepsini bene sapladın

bi de şive yapmış diye düşünüyodum diyor hay allah.
vize haftasındayızdır ve çalışma odasından inilmiştir kantine dinlenmek için, kantinde da arka fonda sılanın bir parçası çalınmakta. arkadaşalar arasında konuşurken sılanın alain delon parçasının videosundaki mimiklerin güzelliğinden bahsederken arkadaşın biri ya ne accayip sözleri var deyip yaran yanlış anlaşılması söyler.

"mamamı almıyım, başkası alsın,
yarısı gitsin üstü kalsın. "

ortamdakilerin bu sözleri duyması ile her şey bir an da mavi ekran olmuştur.
bak ne diyorum
gizlemiyorum
sensiz yaşamak zor geliyor bana
her an içimdesin her an kalbimdesin
seni seviyorum seviyorum
ve oooooo anjelikaaaaaa!!? (an gelirde)
birden çıktım biraneden**
haramiler - mavi duvar
yıldız tilbe'den
"hafife alma aşk vurur insana..."
ahmetyildirim'dan
"habibe abla aşk vurur insana..."
- Biir tatlı huzuuuuuur almayaa geldiiiiiiiiiikk kalmamış lan!

evde bağıra bağıra söylerdim, ailem gülerdi anlamazdım neye güldüklerini.
tabii küçüktüm o zamanlar çok küçüktüm.
hande yenerden;

"aenin bana küs olduğundan bile koşarak geldiğini..."

xoxo'dan ;

"senin menüsküs olduğunda bile bile koşarak geldiğini.."
ace of base- all that she wants

küçüklüğümden beridir anladığım: ol bakşı boks şizgoni
no woman no cry.
orjinal söz: platin saçlı karıların altında grand cherokee (bkz: yavuz çetin)

yanlış anlaşılmış hali: platin saçlı karıların altında birer cherokee (bkz: kizil meydan larousse)
duman- balık
doğrusu: takıl ağıma canım tadına bakacağım.
benim doğrum: takılacağım tadına bakacağım.
bülent ortaçgil - aşk nereye kadar

anlaşılan: bütün değerlerin geometri kadar.
esas olan: bütün değerlerin geometrik artar.

geometri sever insanım, fazlasıyla kolay gelir. ama öfkelenince hıncımı bu şarkıyla almam gerekmezdi karşı taraftan, biliyorum evet.
sezen aksu-masum değiliz

anlaşılan:masun(günahtan korunmuş) değiliz hiçbirimiz
gerçek:masum değiliz.

ikisi de oluyor aslında.
senin için gökkürleri bombalarım köprüleri bombalarım mış aslı çok sonra öğrendim bir faruk k.şarkısı
yeni favorim olan saçma şarkıdır.
koka kola meyve beklerrr koka kola meyve beklerrr.
doğrusu: koka kola ve yemekler tabi.
bence:rakkas geldi meydane
herkes birbirinden merdane
ay ay ay ay ay canlar
aşk ile allah alah
nurseli idize yolla
cihanda böyle yazı yazsın yosmam salla
doğrusu:rakkas geldi meydane
al bastı ak gerdane
ay ay ay ay ay canlar
vur tele vur zile ile yallah
cihanda böyle yanıyor
yansın yosmam salla

epey bir sallamışım zamanında.