bugün

Tren yerine ustten tutturmeli goturgec mi diyelim?

Dogru kelimeler secildiginde elbet kullanilir.
Bilgisayar ve buzdolabi yaygin kullaniliyor gayet.
bilgisayar ve buzdolabı nasıl kullanılıyorsa, pekala uçurgan, göstergen, duyurgan ya da izletgen de kullanılabilir. buna devletin el atması lazım. nasıl dükkanların yabancı isimlerine devlet zaman zaman müdahale ediyorsa buna da müdahale etmeli.
türkler tarih boyunca kendilerinden olmayanlara karşı müthiş bir muhabbet beslemişlerdir. bunun neticesinde her seferinde onlardan bir şey alma yoluna giderek bir çeşit zenginlik oluşturmuşlarsa da bazı olumsuzlukları da olmuştur. bu durum belki de en çok dil noktasında kötü bir hal almıştır.

11. yüzyılda Türkçeden şüpheleri olmaya başladı. Oysaki Kaşgarlı, en az arapça kadar güçlü bir dil olarak anlattı Türkçeyi.

13. yüzyılda Anadolu sahasındaki Türk edipler Türkçeyi yetersiz görmüştür.

15. yüzyılda hala yetersiz görüyorlardı. Oysaki gıpta ettikleri farsçanın türkçe karşısında güçsüz olduğunu ortaya koyuyordu nevâî.

16. yüzyılda türkiibasit dediler; olmadı, olamadı.

19. yüzyılın 3. çeyreğine kadar yine yetersiz gördüler.

Sonra aklıselim bir topluluk çıkıp bu vaziyete "dur" dedi. dile yerleşen sözcüklerin dilde bırakılıp yerleşmeyenlerin atılması savunuldu millî edebiyatçılar tarafından. hatta ilerleyen zamanlarda ziya gökalp "leyl sizin, şeb sizin, gece bizimdir" derken bu ülkenin profesörleri bile adamın ne dediğini çözemeyerek "çelişkiye düşüyor" diye aşağıladı.

Ardından 20. yüzyılda "son arapseviciler" kalkıp "bunlar uydurukça. kelime türetiyorlar" demeye başladı. isimlerini biliyorsunuz. birisi çok iyi kumar oynar diğeri de Türkçenin sırlarına vakıftır. Ama ikisi de lingüist değildir. Naif edebiyatçılar sizi.

Sanırsınız ki diğer dillerde kelimeler hep gökten inmiştir. Mesela Arapça 5 bin yıldır hiç yeni kelime bulmamış. o derece!

Eski Türkçede muazzam sözcükler var; çekip alıyoruz (-ki dil devriminde Çağatay türkçesinden birçok sözcük alınmıştır). Buna da uydurukça diyorlar.

Eski Türkçede bulamayınca kelime türetmenin en kolay olduğu dil ailesi olan Ural - Altay'ın gücüne dayanarak yeni sözcükler ortaya koyuyoruz. Buna da uydurukça diyorlar.

Tamam kabul; bazı sözcükler gerçekten uyduruldu: benzetim yoluyla türetilen egemen (hegemon) ve imge (image) gibi. işbu sözcüklere gelen ekler maalesef tarihsel gelişime uygun değildir. Ancak dile yerleşti mi? yerleşti. O zaman bitmiştir.

Ne olur, şu dil hakkında her önüne gelen konuşmasın. Bir dil hakkında rezil görüşlerimiz var bir de din.

_____

Güzellik mi arıyorsunuz? Ben size çok hoş bir şey yazayım. belki yaygınlaştırırsınız.

Türkçede "söz" kelimesi yazıyla anlatma manası taşırken "söy" ise (bu tarz kullanımı yazılı kaynaklarda yok sanırım) sesle anlatma manasındadır.

Mesela; yazarken "sözlemiş" oluyoruz ancak konuşurken "söylemiş" oluyoruz.

Hadi şimdi gidin de Türkçeyi keşfedin.
suriyeli çoğunluğun olduğu ve biz türklerin azınlık olduğu bir ülkede tabi ki türkçe kökenli kelimeler kullanılmaz.

bence bir an önce suriye resmi dili neyse ona geçmemiz lazım.!!