bugün
- dursun özbek10
- bir şarkı sözü der ki9
- mert hakan yandaş31
- yazarların bugün içtiği sigara sayısı8
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz20
- karıya kıza doymuş erkek28
- ibrahim reisi13
- siz türkler şerefsizsiniz müslüman değilsiniz13
- erecto'nun trafik kazası geçirmesi13
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl17
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası39
- yozgatlı sevgiliyle yapılacaklar8
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı9
- galatasaray8
- türkiye cumhuriyeti islam devleti olarak kuruldu14
- hakemsiz galatasaray8
- icardi190522
- fulya öztürk8
- fenerbahçe büyüklüğü9
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması11
- anın görüntüsü22
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı111
- panathinaikos'un atatürk düşmanlığı9
- fenerbahçe taraftarı26
- jayden oosterwolde9
- dokunmaya kıyamadan sevmek21
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz22
- bik bikinize ne dikersiniz13
- mühendis erkeklerin genel özellikleri8
- bik bik'in cinsiyeti16
- ruh varsa neden görünmüyor13
- aşık olmadan sevişmek17
- en çok yaşamak istenilen şehir11
- bik bik için diktiğim keten pantolon10
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur11
- erkolar kapatılsın15
- galatasaray'ın yaşaması muhtemel facia15
- fred'in gs orta sahasını kucağa alması14
- nurcuların fetöcü olduğu gerçeği10
- fenerbahçe13
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur12
- mauro icardi11
- manitayla yapılacaklar16
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması11
- alex de souza13
- 19 mayıs atatürk ü anma gençlik ve spor bayramı11
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor14
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi18
- travestilerin genelde kürt olması16
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz13
Tren yerine ustten tutturmeli goturgec mi diyelim?
Dogru kelimeler secildiginde elbet kullanilir.
Dogru kelimeler secildiginde elbet kullanilir.
Bilgisayar ve buzdolabi yaygin kullaniliyor gayet.
bilgisayar ve buzdolabı nasıl kullanılıyorsa, pekala uçurgan, göstergen, duyurgan ya da izletgen de kullanılabilir. buna devletin el atması lazım. nasıl dükkanların yabancı isimlerine devlet zaman zaman müdahale ediyorsa buna da müdahale etmeli.
türkler tarih boyunca kendilerinden olmayanlara karşı müthiş bir muhabbet beslemişlerdir. bunun neticesinde her seferinde onlardan bir şey alma yoluna giderek bir çeşit zenginlik oluşturmuşlarsa da bazı olumsuzlukları da olmuştur. bu durum belki de en çok dil noktasında kötü bir hal almıştır.
11. yüzyılda Türkçeden şüpheleri olmaya başladı. Oysaki Kaşgarlı, en az arapça kadar güçlü bir dil olarak anlattı Türkçeyi.
13. yüzyılda Anadolu sahasındaki Türk edipler Türkçeyi yetersiz görmüştür.
15. yüzyılda hala yetersiz görüyorlardı. Oysaki gıpta ettikleri farsçanın türkçe karşısında güçsüz olduğunu ortaya koyuyordu nevâî.
16. yüzyılda türkiibasit dediler; olmadı, olamadı.
19. yüzyılın 3. çeyreğine kadar yine yetersiz gördüler.
Sonra aklıselim bir topluluk çıkıp bu vaziyete "dur" dedi. dile yerleşen sözcüklerin dilde bırakılıp yerleşmeyenlerin atılması savunuldu millî edebiyatçılar tarafından. hatta ilerleyen zamanlarda ziya gökalp "leyl sizin, şeb sizin, gece bizimdir" derken bu ülkenin profesörleri bile adamın ne dediğini çözemeyerek "çelişkiye düşüyor" diye aşağıladı.
Ardından 20. yüzyılda "son arapseviciler" kalkıp "bunlar uydurukça. kelime türetiyorlar" demeye başladı. isimlerini biliyorsunuz. birisi çok iyi kumar oynar diğeri de Türkçenin sırlarına vakıftır. Ama ikisi de lingüist değildir. Naif edebiyatçılar sizi.
Sanırsınız ki diğer dillerde kelimeler hep gökten inmiştir. Mesela Arapça 5 bin yıldır hiç yeni kelime bulmamış. o derece!
Eski Türkçede muazzam sözcükler var; çekip alıyoruz (-ki dil devriminde Çağatay türkçesinden birçok sözcük alınmıştır). Buna da uydurukça diyorlar.
Eski Türkçede bulamayınca kelime türetmenin en kolay olduğu dil ailesi olan Ural - Altay'ın gücüne dayanarak yeni sözcükler ortaya koyuyoruz. Buna da uydurukça diyorlar.
Tamam kabul; bazı sözcükler gerçekten uyduruldu: benzetim yoluyla türetilen egemen (hegemon) ve imge (image) gibi. işbu sözcüklere gelen ekler maalesef tarihsel gelişime uygun değildir. Ancak dile yerleşti mi? yerleşti. O zaman bitmiştir.
Ne olur, şu dil hakkında her önüne gelen konuşmasın. Bir dil hakkında rezil görüşlerimiz var bir de din.
_____
Güzellik mi arıyorsunuz? Ben size çok hoş bir şey yazayım. belki yaygınlaştırırsınız.
Türkçede "söz" kelimesi yazıyla anlatma manası taşırken "söy" ise (bu tarz kullanımı yazılı kaynaklarda yok sanırım) sesle anlatma manasındadır.
Mesela; yazarken "sözlemiş" oluyoruz ancak konuşurken "söylemiş" oluyoruz.
Hadi şimdi gidin de Türkçeyi keşfedin.
11. yüzyılda Türkçeden şüpheleri olmaya başladı. Oysaki Kaşgarlı, en az arapça kadar güçlü bir dil olarak anlattı Türkçeyi.
13. yüzyılda Anadolu sahasındaki Türk edipler Türkçeyi yetersiz görmüştür.
15. yüzyılda hala yetersiz görüyorlardı. Oysaki gıpta ettikleri farsçanın türkçe karşısında güçsüz olduğunu ortaya koyuyordu nevâî.
16. yüzyılda türkiibasit dediler; olmadı, olamadı.
19. yüzyılın 3. çeyreğine kadar yine yetersiz gördüler.
Sonra aklıselim bir topluluk çıkıp bu vaziyete "dur" dedi. dile yerleşen sözcüklerin dilde bırakılıp yerleşmeyenlerin atılması savunuldu millî edebiyatçılar tarafından. hatta ilerleyen zamanlarda ziya gökalp "leyl sizin, şeb sizin, gece bizimdir" derken bu ülkenin profesörleri bile adamın ne dediğini çözemeyerek "çelişkiye düşüyor" diye aşağıladı.
Ardından 20. yüzyılda "son arapseviciler" kalkıp "bunlar uydurukça. kelime türetiyorlar" demeye başladı. isimlerini biliyorsunuz. birisi çok iyi kumar oynar diğeri de Türkçenin sırlarına vakıftır. Ama ikisi de lingüist değildir. Naif edebiyatçılar sizi.
Sanırsınız ki diğer dillerde kelimeler hep gökten inmiştir. Mesela Arapça 5 bin yıldır hiç yeni kelime bulmamış. o derece!
Eski Türkçede muazzam sözcükler var; çekip alıyoruz (-ki dil devriminde Çağatay türkçesinden birçok sözcük alınmıştır). Buna da uydurukça diyorlar.
Eski Türkçede bulamayınca kelime türetmenin en kolay olduğu dil ailesi olan Ural - Altay'ın gücüne dayanarak yeni sözcükler ortaya koyuyoruz. Buna da uydurukça diyorlar.
Tamam kabul; bazı sözcükler gerçekten uyduruldu: benzetim yoluyla türetilen egemen (hegemon) ve imge (image) gibi. işbu sözcüklere gelen ekler maalesef tarihsel gelişime uygun değildir. Ancak dile yerleşti mi? yerleşti. O zaman bitmiştir.
Ne olur, şu dil hakkında her önüne gelen konuşmasın. Bir dil hakkında rezil görüşlerimiz var bir de din.
_____
Güzellik mi arıyorsunuz? Ben size çok hoş bir şey yazayım. belki yaygınlaştırırsınız.
Türkçede "söz" kelimesi yazıyla anlatma manası taşırken "söy" ise (bu tarz kullanımı yazılı kaynaklarda yok sanırım) sesle anlatma manasındadır.
Mesela; yazarken "sözlemiş" oluyoruz ancak konuşurken "söylemiş" oluyoruz.
Hadi şimdi gidin de Türkçeyi keşfedin.
suriyeli çoğunluğun olduğu ve biz türklerin azınlık olduğu bir ülkede tabi ki türkçe kökenli kelimeler kullanılmaz.
bence bir an önce suriye resmi dili neyse ona geçmemiz lazım.!!
bence bir an önce suriye resmi dili neyse ona geçmemiz lazım.!!
güncel Önemli Başlıklar