bugün

aceleyle eczaneye girip toylot alabilir miyim demem, ve ezcacının taylılhat mı diye beni düzeltmesi bu başlığı açmama sebep olmuştur.
not : o kadar da cahil biri sayılmam ama eczacının bu düzeltmesi içimde kapanmaz yaralar açmıştır.
(bkz: tardu flordun)
taylılhat olması gerekirken taylottur.
tadilat diye okuyanı tanırım.
(bkz: tı lo loy hot)
soğuk almışım de seçeneklerinin neler olduğunu sor, sıra tylolhot'a geldiğinde işte bunu istiyorum de sorunsala çevirip aklımızla oynama şimdi ya.
taylolhat.*
tililot. ev arkadaşım eczacı. o bile öyle diyo valla.
taylılyo.
tıy lol hot.
tıylolhot.
taylot diye okunmadığı kesindir.
ilk bakışta; taylol hat. * hah?! Yok yok tilol hat mış...*
tololot.
(bkz: jamiryo)
bu ilacı almasını söylediğim birinin eczane'ye gidip güle güle çıkmasına sebep olan ismin okunuşudur.

-abi tiloyloy var mı dedim, anlamadı tilol dedim bunu verdi.
triloyhot değildir herhalde.
http://www.youtube.com/watch?v=r8z09MVeAl0
-Abi bana bir ilac onerirmisin grip oldum
+al sunu kullan iyi gelir
-oo ty! Lol. That is hot!
+np
önce eüzu besmele çekilir sonra okunur.
taylıhat diye okunmalıdır.
tiylolhat belkide tiylalhat, toylolot da olabilir. en rağbet göreni "şu beyaz kutu abicim" dir.
tayloloş denilebilir.
taylılhat ama genelde söylenen taylot tur.
yazıldığı gibi okunur *
taylılat diye okunabildiğinde garipsenmez.