bugün

türkçe çevirisini kamuran şipal'in yaptığı, sigmund freud'un kitabıdır.
çoğu zaman konuya hakim olmayanların anlayamayacağı üslupta yazılmış bir kitap. ama "kadınlar" başlığının ve "evren anlayışı üzerine" bölümlerinin okunması gerekmektedir. alın işte 10 tl falan.
Bütün anlatım biçimleri, düşüncenin en ince biçimlerini belirtmeye yaramaktadır.Erkek, bağlaçlar, isim ve fiil çekimlerinin değişik halleri, bütün bunlar, bir anlatım yolu yoksunluğundan dolayı bir yana bırakılır, yalnız düşüncenin hammaddeleri henüz ilkel, gramersiz bir dilde olduğu gibi anlatılır.Soyut, somut temeline getirilir.Bu şekilde kalan şey, kolayca birbirleriyle bağlantısız görülebilir.

Başkaları tarafından yalnızca karanlığın varolduğu bir dünyaya, sadece karanlıkta yaşayanlar için yelken açtığın için teşekkürler.Hiçbir zaman okuyamayacak olsanda, ardından yapılan çalışmaların farkında olamasanda, cesaretinle bize başka birşeyi de öğrettin.
Çevirisi türkçeyi katletmek, beyin yormak için yapılmıştır. 3 cümle de anlaşılabilir olacak bir şeyi tek cümleye sığdırma uğraşları falan...
Cem yayınları için konuşuyorum. Mümkünse psikolog olmayan çevirmesin.
Bildiğim kadarıyla say yayınları Tarafından da basılmış bir kitap. Çok iyi anımsayamıyorum ama fena değildi çevirisi.

Edit: evet, avni öneş Çevirisi say yayınları.
Çeviriden midir bilmem ama oldukça beyin yakan bi kitap. Alanla ilgili diye okuyayım dedim şimdiye dek ilk 20-30 sayfayı anca sindirebildim.
Freud'u anlamak için okunması gereken kitaptır.

Daha sonra günlük yaşamın psikopatolojisi, totem ve tabu vs. Kitapları okunabilir.
Yazarlardan çevirisi fark etmektedir. En önemlisi ise kitabı okurken uykuya kalmamaktir. Eğer uyku yapıyorsa, bilin ki sizin için Kitap çok erken. Çünkü henüz onları sindirmek için uugun konumda olmadığınızi gösterir.