bugün

ev sahibi için geç gelen mutluluktur.
(bkz: türk milletinden aforizmalar)
aa meyve hazırlıyorlardı içeride . Gibi karşılık alınması muhtemel söz.
ikram edilecek bir şey kalmadığı anlaşılınca söylenir.
bazı misafirlerin ağzından düşmesi için taklalar aştığımız söz. çocukları çimdiklemek, ayakkabıya tuz atmak, misafirin üstüne çay dökmek suretiyle sözün ağızdan düşüşü hızlandırılabilir.
ayakkabıya tuz atmayı denemişliğim var. iyidir iyi.
misafir kişisinin gözünün içine bakarak, ümitle kurmasını beklediğiniz cümle. yenilir, içilir hatta çoktan sıçılır. Esnenir, sık sık saate bakılır, içeri gidilir kaybolunur ilgisiz bırakılır, fakat bu cümle ağızdan bir türlü çıkmaz. bu yüzden asosyallik enfes belki de.
misafirliğin bokunu çıkarmış kişinin gideyim bari atarıdır. git tabi lan gecenin üç buçuğu olmuş.
yatıya kalın davetini bekleyendir.
"sabah namazına kalsaydınız" denebilecek misafirdir.
an itibariyle ''oo saat 4 olmuş'' diyerek kalkıp giden kuzenlerimin yarım saat farkla kaçırdıkları durumdur.
(bkz: ooo saat üç buçuk olmuş haydi sevişelim)
misafirin kalkmak bilmemesi sonucu kurmadığı ama kursun istenen cümle. akabinde ev sahibi ailenin reisi direnişe geçer;

- ohoo..saat de geç olmuş.
+ yaa evet,olmuş bayağı, ama hafta sonu ya.
- bizim ufaklığın da kursu var yarın, eheh. oğlum! hadi yat bakayım, suat amcanlara iyi geceler de.