bugün

hayır kezban ağlama anlamına gelen söz öbeği.
kezban yok ağlamak yok diye çevrilir bazı kişiler tarafından lakin yanlıştır.
(bkz: ağlamayan çocuğa meme vermezler)
ağlama kezban ağlama. kotun altına ugg bağlama denilesi üstüne sıçızlayanılası.
(bkz: Ben ingilizce biliyorum deme yolları)
of kimse de bilmiyormuş yeaa. "kezban yoksa ağlamak da yok" manasında bu. yani oh ne rahat, kezbansız hayat hep gülücük dolu filan.
(bkz: yıllarca çok yanlış anlaşılmış şarkı sözleri)
(bkz: erman bu pozisyon tartışmalı)
kezbanım ağlama, gel kollarıma manasındadır. bildiğim kadarıyla sözü ve bestesi kez banley'e aittir.
bu şarkıyı yazan kişi kör oldu.
Bu şarkıyı söyleyen kişi lal oldu.
afrikadan bi muzun içinde geldi bu şarkı.
Kadın tokadı yemiş erkeklerin bugün dilinden düşmeyen evrim geçirmiş, orijinali güzel olan şarkıdır.
hep yanlış anlaşılmış bir şarkının ismi. aslında burada kasıt "kezban yok, ağlamak yok" değil "kezbanım, yoo ağlama"dır. hiç bilmiyorsunuz ingilizce'yi.