bugün

sadece konuşma dilinde olan bir sözcüktür, güzel yurdumun (bkz: Türkiye) güneydoğu taraflarında duyulabilir, kızgınlık anlarında baş vurulur.
- ne diyorsun sen kele?
- kele n'apıcan sen onu?
gibi örnekler verilebilir.
e bir de kelin ismin -e haline göre çekilmişi vardır.
konuşma dilinde, boğa, tosun anlamına gelen kelime.
genellikle anadoluda hatun kişiye seslenme baabında kullanilan soz
orta andolu'da sikca kullanilan kelimedir.
3. nesil yazar hoşgelmiş.
bir görünüp bir kaybolan adige pşaşedir.
antep yöresinde soru cümlesinde kullanılan ek.
mesela;
kim ki---> kimkele
neden ki--->nedenkele
anlamsız bir hitap sözcüğüdür, çıkartıldığında cümlenin anlamı hiç ama hiç değişmez. iç anadolu'da kullanılır.
iç anadolu ve akdeniz bölgesinde kullanılan (bkz: bre) ile kardeş fakat özellikle bayanlara dair olan anlamsız kelime.
tıbbiyeyle alakası var galiba dediğim yazar.
doğruymuş . o halde #4247150 numaralı entrysiyle gönlüme taht kurmuş ablam. * *
Doktorum Doktorum. * Deniz hasreti çeken Ankaralı guzel. *
besni'de "bii kele" diye kullanılır...
13. entryden anladığım kadarıyla freedom'un ve benim kısmen tanıdığım ankaralı doktor olan bayan.
bloc party grubunun vokalistinin adı.
"Hele" kelimesinin yöresel değişikliğe uğramış versiyonudur.
Bizde sadece yöresel atasözlerinde bulunan, " ula" hitabının kadın hali.

Burada konuşma dilinde halen kullanılıyor olması tuhaf geliyor.