bugün

call of duty yi kal of dati diye okuyan, ingilizce'den bihaber cahil kişidir.

acilen call ve duty kelimelerinin telaffuzunu öğrenip daha fazla mal durumuna düşmemesi gerekir.
Ingilizcesi zayıf olan maldır.

(bkz: kol ov duiyti) oldu mu Lan ?
kol of düydi demeyi,haklı olarak,daha zor bulan maldır.
kol ov düürtii.
eski dönemde oynanan counter-strike'taki assault bölümünü, asult diye okumuşluğu vardır. yoksa bu mal o mal mı lan?
(bkz: ay dont spik ingilizce)
"çol of diyuvti" demekte haliyle zorlanıyor olabilir.
are you sex?
cahillikten ziyade bir de, doğrusunu söylediğin zaman

adhasdsjkae mala bak lan ne diuyti si hehehe dati lan o. oha hahah diyen tipler vardır. işte onlar tam öldürmelik.

(bkz: he amk he)
'çok of diyuti' diyemeyen insanımsıdır.
(bkz: what can i do sometimes)
(bkz: yalanında bari dürüst ol da sabit bir yalan söyle)
(bkz: turist sikecek kadar ingilizce bilmek)
sayısı epeyce azalmış kişiler. Artık herkes 'kod' diyor.
aslında özünde çok iyi bir insandır.
adamın dibidir. kendi vatandaşımızı eziceksek türkçesi kötü olduğu için ezelim ingilizcesi kötü olsa ne yazar. adı üstünde kal of dati.
kol of düuyti demesini de biliyordur lakin kal of dati demeyi tercih ediyordur. bu topraklarda o oyun kal of datidir. kimse çıkıp da görev, çağrı şu bu demesin ingilizce.
O kişiden zarar gelmez .