bugün

Orada bir yanlışlık var god nedir ya bir kere özel isim var 99 ismi gibi allah denmeli, ayrıca la ilahe illallah ı there is no god but allah diye yazmak gerekirdi, yazar kendi ingilizcesiyle yazmış sanki! Ayrıca arapça olmasının bir hükmü var tanrı ulu diye ulumak mı haz verir yoksa perşembe günleri özellikle ikindi vakti okunan ezanın o güzel sesi mi?
Biraz forumca olacak ama ben tanrı denmesinde( yani god) bir yanlışlık göremiyorum. Dünyada 1 insan olsa, ona insan mı deriz yoksa ali, ahmet mi?
Edebiyat dersi falan gorduysen bilirsin hicbir dil başka bir dile tam olarak cevrilemez mutlaka kayip olur ac bi ingilizce sarkinin turkce sozlerini o sarkidan nefret edersin sana o sarki bombos gelir 2. bir sebepse insanlarin birlestigi ortak bir payda var iste derdin ne . Örneğin bir cami kürtçe vaaz verse digeride türkçe vaaz verse kürtler kendi dilindeki camiye gitse Türkler kendi camisine gitse aradaki kutuplasmayi dusunebiliyormusun toplumsal kavga cikar ve belli bir zaman sonra bu kavga dine de sıcrar benim benimsedigim din dogru seninki yanlış diye durumlar olusur .
Ulkemizde vaazin arapca oldugunu sanan yazarlari göstermiştir.

Dinde de ayrilik olmadığını saniyor. Mezhepleri ben uydurdum cunku.

Beyninize sokayim ya yildim anlatmaktan.
Dünyada tek bir insanı biz nasıl tanımlarız ki örnek yanlış bir kere tanrıya olan bakış acın yanlış sen insansın son insan sen olursun hadi senden başka kalan insana insan diyorsan dersin senin denginde yani o zaman tanrı da senin denginde bakın şu farkı anlayın, arapçadaki ilah ile türkçe tanrı genel manada kullanılıyor ise tengri veya god hepsi uydurulabilir, yaratıcı manasına gelir ama allah özeldir ki manası hiçbir şeyden meydana gelmeyen, her şeyi yoktan var eden manasına gelmektedir.

Tanrı nedir araştırın sonra allah ı anlatmaya yetiyor mu konuşuruz, tıpkı tevbeleri kabul eden, merhametli, zalimleri kahreden, her şeyi duyan, her şeyi gören, gaybı bilen, hiçbir şeye muhtaç olmayan kelimesini karşılamadığı gibi...
Haklısın ingilicçe olmalıydı.
(bkz: nick entry uyumu)
ulurken ne orospu evladı, beğenseniz de beğenmeseniz de tekrar türkçe yapacağız ayrıca ezan kutsal bir metin olmadığı için amacına uygun olarak bulunulan ülkenin dili ile okunur.
çünkü islamiyetin doğduğu yere yakın her yerde arapça konuşuluyordu.
türkler, kuteybe bin müslim soykırımcısı tarafından zorla araplara asimile edilmiştir.
babam böyle puding yapmayı nerden öğrendi.
Haklı soru. Vaazlar Türkçe ise ezanda Türkçe olmalı.
Sacma salak onermelerde bulunmayın. Bır gun carpılacaksınız
kesinlikle sorulması gereken bir soru. cevap veremeyip de sen kafirsin tarzında cevaplarla haklı çıktığınızı düşünmeyin.
bi buydu derdimiz zaten ülke ve milletçe, tebriks...
allah in izniynen herkes bir gun arap olunca arapca evrensel din olacak cok sukur.

idieodnxnakw. carpildim lan.
islam evrensel bir dinse ezan neden sanskritçe , islam evrensel bir dinse ezan neden ispanyolca.. uzatılabilir.
daha dişe dokunur gündem maddeleri bulunmalı artık.
elinde kuran sallayıp, bakara makara yapmış, ben hz. ibrahimim diyip çarpılınmıyorsa bunda da çarpılınmaz. tam da buna uygun bir şey var;

http://www.vatanseverinse...lari-bakin-aslinda-neymis

aslında konu islamın evrensel olması değil! ciddi anlamda islamı bitirilmeye çalışılması!
insanlar okursa anlar, anlarsa sorarve sorgular, sorgularsa din üzerinden para kazananlar ortadan kalkar, kalkarsa o uyuttukları, o taciz ettikleri, o yalanlarla kandırdıkları halk yaşadıkları sarayları başlarına yıkar!

eğer dini temiz anlatmak istiyorsanız cemaatler ve tarikatler ile değil, temiz vicdanlarla yücelir!

diyanet işleri de yaptığı araştırma da gösteriyor ki din alet edildiği pislikten temizlenmeli anlamalı ve uygulanmalıdır!

https://www.aydinlik.com....k-dusuk-degerler-asiniyor
islam arap coğrafyasına indirildiği için, dilden dile çevrilmelerde anlam kaybı oluşacağı için, kutsiyetini kaybedeceği için ve hepsinden önemlisi allah böyle istediği için. ingilizce evrensel diyorsunuz fakat o özendiğiniz ingilizler de "incil neden ibranice biz bunu evrensel dilimiz olan ingilizceye çevirelim" demiyorlar? neden kiliselerde ingilizce ayin yapmıyorlar ? cahilliğinizi bu kadar belli etmeyin, zira komik duruma düşüyorsunuz.
Mezara gırınce arapca konusmaya baslayınca anlarsın. Ayrıca çok baska dillerde anlatmak istersende kımse senı tutmaz. Keske teblig edebilseniz.
allah her kavme kendi diliyle kur'an ı açıkladığını söylüyor.

(bkz: ibrahim 4)

http://www.kuranmeali.org...urani_kerim_mealleri.aspx
Vallahi oldurecek bu comarlar beni.

Beynini siktigim salagi "ingilizler incil i ibranice okuyor neden sorun cikarmiyorlar asil mesele islam" demiş

Bak kodumun cahil iti,

Ingilizler kendilerine ozgu anglikan mezhebine mensuptur. Incili kiliselerde ingilizce okurlar. Kimi zaman da ingilizce değil "latince" alinti yaparlar.

O iki gram beyninin noronlarini sikeyim. Bir de millete cahil diyor orospu evladi.
arapça evrensel bir dildir, belki de...
elinde avucunda var olan bütün kanıtları tarafımdan çürütülünce gelip ağlamış birileri.

yallah arabistana.
Evrensel bi din diye bişey yok olamazda. Günümüzde zaten müslümanlar aadece zina, domuz eti, alkol gibi günahlara takıldığı için diğer günahları görmüyırlar. Ve %99u da kuranı takmıyor isterseniz yalan diyin. Kuranı açın bakın günahlara 1261716 tane günah var bunlardan sadece 3-4 ü biliniyor çünkü kendi yaptıkları çoğu günah işlerine gelmiyor. Kurano siz takmıyorsunuz sonra inanmayanlara laf ediyonuz nasıl dindir bu anlamadım aq.
katıldığım bir sorudur.

müslümanlar neden köle sevicidir? biat etmenin kölelik ile bağlantısı nedir? (bkz: osmanlı da oğlancılık) ın bu biat ve kölelik hayranlığı ile bir bağlantısı var mıdır? gibi sorularla süslenebilir.