bugün

Her yerde lazım olan ingilizceyi yalayıp yutmus yazarlardır.
Vardır.
(bkz: ben)

How can i help you, dude?
(bkz: come with me ma nigga)
(bkz: kamooon)
mutlaka vardır. biri de benimdir.
U talking to me Man?
nasıl olduğunu bilmem ama benimdir o.
birkaç yıl yurtdışında olmanın avantajları sanırım.
What can I do sometimes .. its The Football thats The footballl.. in The tabela .
gavurcam hiç iyi olmamıştır ezelden beridir
hatta durun ne anlatacağım
arkadaşa thanks dedim
sonra da kitabı nasıl okuyorsun dedim ? ( burası türkçe)
not at all cevabı geldi
ben aynen
he tamam not alarak okurum dedim kız katıla katıla gülmüş sonra iki saat bana anlatıyor yok öyle değil falan filan
(bkz: final kafası) böyle oluyor geç düşüyor bazen.
hayır yani bir şey değil demenin ne olduğunu biliyoruz da yazımını o an şeedemedik
benden de ingilizce anca bu kadar olur daha gık demiyorum kimseye.
benim bu.

aslında ana dilim kadar değil ama iyi derecede konuşabildiğim gerçeği de var tabi. yurtdışında kaldık mı biraz o mesele de hallolur.

iyidir ingilizce.
i am a pencil.
My neymiz name.
(bkz: are you cola)
ingilizce biliyor muymuşum kamooon kim ben mi sende güleceğim yoktu kamoon.

tepkileriyle doldurduğum ankettir.
ingilizceyi iyi bilen yazarlardır.
acilen bana ulaşmasını rica ettiğim yazarlardır. 4-5 cümlelik bir çeviri rica edicem.
here I am..

count me in..

I am in..

it's my mother tongue...

I'm a native english speaker..

damn it.

daha ne diyem mahmut mu diyem?
It is me , baby.
bir cumhurbaşkanımız kadar olmasa da , idare eder.
ana dili gibi bilmese de şu an ihtiyaç duyulan yazarlardır.
Buyrun efendim.
Yabancı dilim türkçe.
Ana dilim kadar olmasada (bkz: no father no) seviyesinde biliyorum.
(bkz: invader23)
have someone called me?
Count me in.