bugün

bir şeyler anlatırken, ifade ederken iki kelimesinden biri "hani" olan insandır. yanlış anlamıyorsam "ıııı" yerine hani kelimesini tercih ediyorlar. temel nedenleri az kitap okuma, yetersiz kelime dağarcığı ve sözel ifadede eksiklik falandır herhalde.
şu anda radyo uludağda konuşan kızdır.

bilgelik taslıyor. aklınca marjinal kelimeler kullanıyor bunun gibi.
söyleyeceklerini bir araya getiremeyen ya da örnek vererek anlatmaya çalışan insan.
bol anısı vardır.
yabancı sevgilisine honey şeklinde hitap eden insandır.
"Hani nerde?" dir.
kolpa grubunun solistidir o. Hani verdiğin sözler hani ellerin nerde Hani huzur bulduğum deniz gözlerin nerde Hani sen hep benimdin şimdi nerdesin nerde der durur.
ııııı ' lasa bile daha iyi olandır.
Erol Evgin'dir. Hani ıssız bir yoldan geçerken, Hani bir korku duyarda insan, Hani bir şarkı söyler içinden,
işte öyle bir şey.
Açıkca korku ile aynı duyguları yaşıyorum dese bitecek olay.
kitap okumaya ihtiyacı olan insandır.
Nasıl geçti habersiz adlı tsm eserini söyleyen kişilerdir. Hani o saçlarına taç yaptığım çiçekler
Hani o güzel gözlü ceylanların pınarı
Hani kuşlar ağaçlar
(bkz: uyuz)
küçük çaplı radyolarda, yeni yeni kendine yer bulmaya başlayan yeni yetme öğrenci olması muhtemeldir bu insanın. nedendir bilmem radyo işine el atan her arkadaşım hani kelimesini diline doluyor.
hani kelimesini yasak etsen cümle kuramayacak insandır.
Bunun bir diger versiyonu da "bisey diceaam" demeden soze baslayamayan insandir.
iki kelimesinden biri yaaaaa olan insanda hallicedir. hoş gerçi ''ya'' kelime bile değil ama...